Viser opslag med etiketten Sjal/Tücher. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten Sjal/Tücher. Vis alle opslag

fredag den 25. marts 2016

God Påske

Ja så er det igen påske. Ufatteligt som tiden går! Det er også nogle uger siden jeg har været her på bloggen. Så det er da på tide at få den opdateret.

Und schon wieder ist Ostern. Unfaßbar wie die Zeit vergeht. Auch ist es schon einige Wochen her, daß ich hier im Blog war. Zeit um den Blog zu aktualisieren.

Islænderen til gemalen er blevet færdig. Både han og jeg er meget glade for det. Set i bakspejlet tog det så "kun" 8 uger at få den strikket, med pauser indimellem, hvor fletjakken til datteren, et par strømper, muffedisser og et sjal også blev færdige. Så det er da godt gået. Men sikke en sej omgang til sidst. De der gamle mønstre har helt andre mål end de nutidige opskrifter. Ærmerne var så vidde, at selv Arnold Schwarzenegger i sin bodybuildertid ville have haft tændstikarme i forhold til vidden - og ja, strikkefastheden passede. Så der måtte ændres ved ærmerne og også i halsen. Den var også meget vid. Det der dog irriterede mig mest var, at der i kittet ikke var nok garn. Der skulle købes et nøgle fra hver farve til, og de blev næsten brugt. Sidst men ikke mindst var det til slut også en udfordring for skulder, nakke og arme - sådan en islænder er meget tung.

Der Islænder für mein Mann ist fertig geworden. Wir freuen uns beide darüber. Rückblickend habe ich nur 8 Wochen daran gestrickt mit Pausen zwischendurch, wo die Jacke für meine Tochter, ein paar Socken, fingerlose Handschuhe und ein Tuch auch gestrickt wurden. Von daher kann man nichts sagen. Nun ist es wohl so, daß bei den alten Anleitungen andere Körpermaße waren als in der heutigen Zeit. Die Ärmel waren so weit, daß auch die Arme von Arnold Schwarzenegger in seiner Glanzzeit als Bodybuilder wie Streichhölzer gewirkt hätten, und das obwohl die Maschenprobe stimmte! Auch der Halsausschnitt war viel zu weit und mußte ebenfalls geändert werden. Am meisten hat es mich jedoch geärgert, daß in dem Strickpaket nicht genügend Wolle war. Ich mußte ein Knäuel in jeder Farbe nachkaufen, sprich 300 gr., und diese wurden auch fast ganz verstrickt! Letztendlich war es zum Schluß auch eine Herausforderung für Nacken, Schulter und Arme - so ein Islænder ist ganz schön schwer.

Som sagt blev der indimellem også strikket et sjal fra Isabell Krämer. Jeg har strikket det i uld/silke. Særdeles velegnet TV-strik.

 

Wie schon erwähnt wurde zwischendurch auch ein Tuch gestrickt. Ich habe es in Wolle/Seide gestrickt.

 

Nu er der så tilbage at ønske jer en god påske og forhåbentlig snarligt dejligt forårsvejr.

Bleibt noch Euch allen Frohe Ostern und hoffentlich auch bald tolles Frühlingswetter zu wünschen.

 

fredag den 23. oktober 2015

Camomille

Solskinsvejr = fotovejr. Min Camomille er allerede færdig et lille stykke tid, men det har bare været for mørkt og gråt til at tage billeder. 
Jeg har strikket den i Tweed fra Garngaragen og Superfine Alpaca fra Garnudsalg. De to tråde giver et godt samspil farvemæssigt. Og jeg elsker efterårets farver. 




Somnenschein = Fotowetter. Mein Camomille Tuch ist schon eine Weile fertig, aber das Wetter war nun garnicht zum fotografieren. 
Gestrickt habe ich mit einem Faden Tweed und einem Faden Superfine Alpaca. Die beiden Fäden harmonieren farblich unheimlich toll miteinander. Und ich liebe alle Herbstfarben.

lørdag den 10. januar 2015

Sjal hakket og strikket

 

Det hakkede sjal blev faktisk færdig i det gamle år. Der er brugt coast og højlandsuld og nål 4. Ikke det mest udfordrende, men alligevel har det sin berettigelse.

Dieser Schal wurde noch im alten Jahr fertig, tunesisch gehäkelt mit Nadel 4. Nicht die grösste Herausforderung, hat aber trotzdem eine Daseinsberechtigung.



Embla er navnet på denne. Opskriften findes på Filcolanas hjemmeside. Vendestrik hele vejen igennem. Strikket i lammeuld på pind 3,5.

Embla heißt dieser Schal. Die Anleitung gibts auf der Homepage von Filcolana, auch in Deutsch. Verkürzte Reihen. Gestrickt im lambswool mit Nadel 3,5.

mandag den 22. december 2014

Så er det snart jul

Så er der igen gået længe siden jeg har skrevet her. Tiden flyver bare afsted og vupti så er det allerede jul igen.

Wieder ist es eine kleine Ewigkeit her, daß ich geblogt habe. Die Zeit fliegt einfach vorüber und vupti steht Weihnachten schon wieder vor der Tür.

For at gøre en lidt længere historie kort kommer der et billedflow af de ting jeg har lavet i de forgangne måneder.
 
Um es zu verkürzen hier nun Fotos von dem was ich die vergangenen Monate gemacht habe.
 

"Amanda"

Filcolana lammeuld, pind 2,75

 

Høstjakke

Blackhill højlandsuld/mohair , pind 6

 

Tunesian crochet, kunstgarn Hjertegarn, nål 4

 

Drops design

Drops delight, pind 3,5

 

 

Sjal i alpaca

 

Muffedisser i alpaca

 

I øjeblikket er jeg i gang med tunesisk hækling, som fanger mig mere o mere

Zur Zeit bin ich dabei tunesisch zu Häkeln und es fasziniert mich mehr und mehr.


Und auf den Stricknadeln liegt dieses Teil, a la Hanne Falkenbergs Modell "bits", aber ich bin nicht zufrieden mit dem Kontrast und werde wohl von vorne anfagen

På strikkepinden er min version af Hanne Falkenbergs model "Bits", men jeg er ikke tilfreds med kontrasten, så den starter jeg nok forfra på.

 

Ja det var det jeg har fået lavet. Garnlageret er ikke blevet mindre - der var nu også en del fristelser jeg ikke kunne stå for ;-)

Ja das wars was ich gemacht habe. Mein Garnlager ist jedoch nicht kleiner geworden, aber es gab da auch etliche Versuchungen denen ich nicht widerstehen konnte ;-)

 

Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten, mit Zeit und Muse das zu tun wonach euch der Sinn steht. Jedoch vor Allen Dingen bleibt/werdet gesund.


Jeg ønsker jer alle en glædelig jul, med forhåbentlig den tid og lyst til lige netop at gøre det i selv ønsker. Men først og fremmest at i forbliver/bliver raske.

Og så kan jeg faktisk love her og nu, at næste indlæg kommer snart og fremover også løbende :-)

 

Und dann kann ich hier und heute versprechen, daß der nächsten Eintrag bald kommt und künftig auch laufend :-)


Merry Christmas

tirsdag den 27. august 2013

Eris #1


Efter to dages arbejde på kontoret, hvilket er udstyret med et fancy klimaanlæg, fik jeg ondt i halsen. Da man nu allerede over halvandet år har forsøgt at få klimaanlægget til at fungere, vi også i de varme sommeuger sad med tykke trøjer på, er jeg ikke særlig fortrøstningsfuld mhp. at der nogensinde vil ske en ændring.

Gerade 2 Tage wieder im Büro und ich hatte Halsschmerzen. Das Bürohaus ist mit einer hightech Klimaanlage ausgestattet, die aber in den anderthalb Jahren wo wir jetzt da sind noch nie funktioniert hat. So saßen wir auch in den warmen Sommerwochen mit dicken Klamotten. Da ich wenig Hoffnung habe daß die Klimaanlage überhaupt jemals vernünftig funktionieren wird, muß ich selbst für eine Lösung sorgen. 


Eris #1  er løsningen på at undgå træk. 



Die Lösung gegen Zugluft




FACTS:

Kauni Yarn + Mohair from Sandnes
Needle: 5 

søndag den 14. april 2013

Keep it simple/Faraway so close

Jeg elsker at være på nettet og læse i alle blogs, dog må jeg ærlig indrømme, at jeg ikke er for god med at komme med regelmæssige indlæg selv. Det skyldes nok at min pc er utrolig langsam, er også et ældre model og skal nok skiftes ud om ikke så længe. Ja og den tid jeg bruger foran skærmen kan selvfølgelig bruges til at strikke og spinde. Nå men i dag har jeg endelig fået taget mig sammen.

Ich liebe es im Internet zu sein und in den wunderbaren Blogs zu lesen. Doch muss ich eingestehen, dass ich selber nicht so fleissig bin min meinen Einträgen. Das liegt wohl daran, dass mein Computer unheimlich langsam ist, ist auch ein älteres Modell und muss wohl bald durch ein neues ersetzt werden. Nun ja, und die Zeit die ich vor dem Computer sitze kann natürlich besser zum Stricken und Spinnen genutzt werden. Aber heute habe ich meinen inneren Schweinehund überwunden.

For et stykke tid siden skrev jeg, at jeg var påbegyndt et sjal i dobbeltstrik, et sideløbende projekt.

Vor einiger Zeit schrieb ich, dass ich mit einem Schal in Doppelstrick angefangen war, ein Projekt, dass so nebenher laufen sollte.

På kurset i Ringkøbing kom jeg til at snakke med en kursist omkring dobbeltstrik, og hun fortalte mig hvordan hun strikkede så kanterne blev rigtig pæne, hver i sin farve.

Bei dem Kursus in Ringkøbing kam ich ins Gespräch mit einer Teilnehmerin zum Thema Doppelstrick, und sie erzählte mir wie sie die Ränder schön in jeder Farbe strickt.







Oben die Strickprobe mit den schönen Rändern, unten meine Ränder.
Ich werde aufrippeln und neu beginnen, so dass ich schöne Ränder bekomme.

På det øverste billede ses strikkeprøven med de pæne kanter, nederst mine Kanter.
Jeg trævler op og starter på en frisk, så jeg får en sjal med flotte kanter.


 
 
 
Ein Raglan ist auch fertig geworden.Ich nenne ihn "keep it simple"
 
En raglan strikket oppe fra og ned er blevet færdig, jeg kalder den "keep it simple"


Jeg har strikket tre rullekanter i halsen, en detalje som jeg selv mener pifter det hele lidt op.

Im Halsausschnitt habe i drei Rollkanten gestrickt, ein Detail dass, wie ich finde, das ganze ein wenig aufpeppt.

FACTS
Yarn: Blackhill Højlandsgarn
Needle 4,5 mm
Own pattern





Ebenfalls fertig geworden ist "Faraway, so long".

Ligeledes er "Faraway, so long" blevet færdig. Den er strikket i Hjelholts farveskiftgarn. Men hold op hvor var der meget skidt i garnet. Det synes jeg var helt utrolig, og selv om sjalet er dejlig blod og lækker, så ved jeg ikke om jeg endnu en gang vil strikke garn fra Hejlholt når der sidder så meget hø og halm i garnet.





 
 
FACTS
 
Yarn: Hjelholts farveskiftgarn (falklands merino/gotlandsk pelsuld)
Needle: 5 mm
Design: Faraway, so close/Carina Spencer
 

søndag den 10. februar 2013

Transatlantic

Allerede i sidste uge blev Transatlantic færdig.

Bereits in der vergangenen Woche wurde Transatlantic fertig



Ich habe es ein wenig grösser gestrickt.

Jeg har strikket det en smule større.

 
 
 
FACTS:
 
 
Yarn: Blackhill uld & bomuld, "Flødeskum"
 
           Alpaca, Hjertegarn
 
Needle 3,5
 
 
Også disse bøger står allerede et lille stykke tid på bogreolen
 
Auch diese Bücher stehen schon eine kleine Weile auf dem Bücherregal
 

 
Hakkebogen, en meget interessant og spændende bog. Jeg har allerede prøvet at hakke lidt, men skal vist finde en anden teknik med at holde hæklenålen. Efter et lille kvarter havde jeg bare så ondt i min arm at jeg måtte opgive. Men der arbejdes på sagen, for der findes jo et hav af muligheder som jeg gerne vil prøve.

Hakkebog - ein Buch über tunesisches Häkeln, sehr interessant. Ich habe auch schon diese Technik versucht, aber muss wohl noch eine andere Technik finden um die Häkelnadel zu halten, denn nach knap 15 Min. tat mir der Arm so weh, dass ich aufhören musste. Aber ich werde dran arbeiten, denn in dieser Technik verbergen sich ja auch ungeahnte Möglichkeiten.


Auch ein sehr schönes Buch von Lene Holme Samsøe. Für jeden Geschmack etwas dabei, sowohl für Anfänger wie auch Fortgeschrittene.

Suveræn Strik har også fundet en plads herhjemme hos mig. Igen en dejlig bog Lene Holme Samsøe har udgivet.




 
 
 
Slutteligt et billede af et lige startet projekt i dobbeltstrik. I alt er der 800 masker på pinden, så det tager et lille stykke tid at komme igennem, men det gør ikke så meget, da jeg strikker dette "indimellem". Det bliver spændende om effekten bliver sådan som jeg ønsker det. Du hører og ser nærmere om dette projekt alt mens det langsomt vokser.
 
 
Letztendlich ein Bild von einem gerade angefangenen Projekt in Doppeltstrick. Insgesamt sind 800 Maschen auf der Nadel, somit braucht man schon ein wenig Zeit um eine Reihe zu stricken.Aber das stört mich nicht, da dieses Projekt "zwischendurch" gestrickt wird. Spannend wird es, ob der Effekt auch so wird wie ich es mir vorstelle. Aber mehr darüber im Laufe der Strickzeit.

 
 

onsdag den 30. januar 2013

Virksund sjal

Jeg faldt pladask for farverne af Virklund sjalet. Og da jeg bl.a. havde fået et gavekort til byens garn-pusher i julegave måtte jeg afsted og købe materialet. Valget blev så også "natur uld flamme" fra Hjertegarn, men jeg fravalgte alligevel at strikke dette smukke garn sammen med "kunstgarn" fra Hjertegarn, som anbefalet i opskriften. Jeg tror det ville være blevet for urolig. I stedet for blev det sort strømpegarn jeg tog.

Ich habe mich sofort in die Farben des Virklund Tuches verliebt. Und da ichh unter anderem ein Geschenkgutschein für den Garn-Pusher des Ortes zu Weihnachten bekommen hatte, musste ich los und mir das nötige Material besorgen. Die Wahl fiel auch auf "Natur Uld Flamme" von Hjertegarn, aber ich entschied mich gegen "Kunstgarn" von Hjertegarn, wie in der Anleitung empfohlen, da ich meine, dass es zu unruhig wirken würde. Statt dessen habe ich schwarze Strumpfwolle gewählt.

 

Det er strikket med pind 8, noget af en prøvelse igen, men stærkt går det jo. Sjalet er faktisk vægtmæssigt i den "tunge" ende, men det varmer dejligt og stort. Der til skal siges at jeg valgte at strikke det en sektion større end angivet.

Gestrickt wurde mit Nadel 8, wieder mal eine Herausforderung, aber dafür geht es dann ja auch schnell. Das Tuch ist den "schwereren" Dingen zuzuordnen rein gewichtsmässig, aber es wärmt toll und ist schön gross. Dazu muss ich sagen, dass ich eine Sektion mehr gestrickt habe als angegeben.


Alt i alt er jeg meget tilfreds med arbejdet. Jeg kunne sagtens finde på at strikke et tilsvarende, men så i et materiale der er knap så tungt og grovt.

Alles i allem bin ich sehr zufrieden mit der Arbeit. Ich könnte mir auch durchaus vorstellen es noch Mal zu stricken, dann allerdings aus einem Material dass weniger schwer und grob ist.

FACTS

Design: Virklund sjal

Yarn: Hjertegarn "Natur uld flamme", sockwool Hjertegarn

Needle: 8 mm

mandag den 8. oktober 2012

og igen en poncho/und wieder ein poncho

For et lille stykke tid siden fik jeg spundet og strikket dette halsrør. Det kommer helt sikkert til at varme godt nu hvor det bliver koldere.

 

Vor kurzem habe ich gesponnen und dieses Halsrohr gestrickt. Es wird sicherlich schön wärmen jetzt wo es kälter wird,


FACTS:
Yarn: 1-thread handspun Corriedale
Needle: 4 mm



Her i min ferie fik jeg så også gang i endnu en poncho. Jeg elsker poncho'er, og da jeg så denne her var jeg simpelthen solgt. Den er da noget anderledes end de modeller der dukker op alle vejne, ik'?



Jetzt in meinem Urlaub habe ich wieder einen Poncho gestrickt. Ich liebe Poncho's und als ich dieses Modell sah konnte ich nicht widerstehen. Ein Modell dass sich doch von den üblichen Modellen heraushebt, oder?

Ponchoen er strikket med 2 tråde pladegarn og 1 tråd spindegarn. Det var første gang jeg har strikket  med pladegarn, og ja hvad skal jeg sige, det er nok ikke det materiale jeg kommer til at arbejde mest med. Og så det at strikke med pind nr. 8 var igen noget af en prøvelse for mig. Jeg synes jo bedst om at strikke med pind 2,5-4 max 4,5, så¨det her var som at sidde med træstammer i hænderne. Men pyt med det. Jeg synes selv resultatet er blevet flot.

Der Poncho ist mit 2 Fäden Plattengarn og 1 Faden Spinngarn. Es ist das erste Mal dass ich mit Plattengarn gestrickt habe, nun ja und ich kann sagen dass es nicht das Material ist mit dem ich viel arbeiten werden. Und dann mit Nadel 8 stricken war wieder eine Art Prüfung für mich. Am liebsten stricke ich ja mit Nadelstärke 2,5 bis max 4,5. Hier hatte ich das Gefühl Baumstämme in den Händen zu haben. Aber egal. Ich bin mit dem Resultat sehr zufrieden.

FACTS
Design: Louise Harden - Butikken på Landet
Yarn: Lopi Plötulopi + Lopi Lodband Einband
Needle: 8 mm

mandag den 13. august 2012

Avis-sjal/Zeitungs-Schal

Sidste år købte jeg på håndarbejdsmessen i Middelfart strikkekit til "Den grimme Ælling". Jeg startede også på den, men der opstod nogle problemer undervejs, så den blev lagt til side. Da der nu her for nogle uger siden blev tilbudt et kursus i dobbeltstrik i Garn Café i Aabenraa, meldte jeg mig til med henblik på så at kunne komme i gang med "Den grimme Ælling". Det var et godt kursus, og jeg tog hjem med ny viden. Dog bestemte jeg mig for først at strikke et mindre projekt i dobbeltstrik for ligesom at få en ordentlig fornemmelse. Valget blev avissjalen fra Annette Danielsen, strikket i Isager Garn.

 Im vergangenen Jahr kaufte ich auf der Handarbeitsmesse Wolle und Anleitung für eine Jacke in doppelstricktechnik. Ich fing auch an, aber dann tauchten doch einige Probleme auf und es wurde zur Seite gelegt. Als nun for einigen Wochen ein Kursus in Doppelstricken in Apenrade angeboten wurde, habe ich daran teilgenommen. Es war sehr lehrreich. Jedoch entschloss ich mich erst ein Mal mit einem kleineren Projekt zu beginnen, damit das "richtige Gefühl" auch kommt. Die Wahl fiel auf den Zeitungsschal von Annette Danielsen, gestrickt in Isager Garn.

fredag den 20. juli 2012

Sjal med flet/Schal mit Geflochtenem

Kender du det også, at du falder pladask for et garn, og endda med en farve som du egentlig ikke er så vild med? Det er nu ikke fordi jeg ikke kan lide de blå nuancer, men det er heller ikke min yndlingsfarve. I hvert tilfælde så jeg garnet og måtte bare have det. 

Ist es dir auch schon mal so ergangen, dass du unbedingt Garn kaufen musstes, obwohl es eigentlich so garnicht "deine" Farbe ist? Nun ist es ja nicht so, dass ich die blauen Töne überhaupt nicht mag, aber es ist auch nicht meine Lieblingsfarbe. Auf alle Fälle musste ich dieses Garn absolut haben.

Jeg har strikket Karen Noe's sjal med fletværk ud af garnet. Selve fletværket var meget sjovt at lave. Faktisk skulle fletteriet strikkes, men jeg synes det blev for uregelmæssigt og har i stedet hæklet faste masker Alt i alt er jeg meget tilfreds med det, og har i sinde at strikke sjalet endnu en gang, men så ensfarvet og i tyndere garn.

Ich habe das Tuch von Karen Noe daraus gestrickt. Es machte Spass das Geflochtene zu häkeln, eigentlich sollte es gestrickt werden, aber das wurde mir zu ungleichmässig, also habe ich es mit festen Maschen gemacht. Ich bin ganz zufrieden mit dem Resultat, und werde das Tuch noch mal stricken, aber dann einfarbig und mit dünnerem Garn 












Det som på næste billede har en lidt underlig facon er en poncho jeg har strikket til Mia på 2½ år. Jeg havde slet ikke noget størrelsesforhold og syntes bare det så "rigtig underligt" ud. Men glæden var stor både hos Mia og mig da hun prøvede den på, den sidder perfekt og falder rigtig fint. Desværre havde jeg ikke et kamera ved  hånden.

Das was auf dem nächsten Bild eine sonderbare Facon hat ist ein Poncho den ich für Mia, 2½ Jahre alt, gestrickt habe. Ich hatte so überhaupt gar kein Grössenverhältnis und fand das es recht sonderbar aussah. Aber die Freude war gross sowohl bei Mia als auch bei mir als sie ihn anprobierte. Er sitzt perfekt und fällt richtig schön. Leider hatte ich da keine Kamera dabei.



søndag den 3. juni 2012

Never let me go

Det fantastiske pinsevejr fik mig til at finde rokken frem. Den har været gemt væk siden september sidste år. Men nu skulle det være. Shetlandsuld blev fundet frem og der blev spundet 1-trådet garn. Løbelængde 340m/50g

Das tolle Pfingstwetter kriegte mich dazu das Spinnrad wieder hervor zu holen. Seit September letzten Jahres war es nicht mehr in Aktion gewesen. Shetlandwolle wurde hervorgeholt und ein 1-fädiges Garn gesponnen. LL 340m/50g.




Von der Terrasse aus konnte ich nebenbei wunderbar beoachten wie die Drossel-Jungen flügge wurden. Sie haben noch am gleichen Tag alle ihr Nest verlassen.

Fra terrassen  kunne jeg samtidig se hvordan stærene begyndte at forlade deres hjem. Samme dag var alle ude af reden.


At jeg fik gang i rokken havde selvfølgelig en helt speciel grund: På denne blog  blev jeg opmærksom på en KAL på et meget smukt sjal. Det var godt nok et stykke til siden, men mønsteret var stadig tilgængelig. Her en stor tak til Zahnfee at hun beredvilligt deler denne med blogverdenen. Jeg var bare overbevist om, at mit grønne shetlandsuld ville være helt perfekt hertil.

Dass ich das Spinnrad wieder hervorgeholt habe hatte einen ganz speziellen Grund. In dem Blog der Zahnfee
wurde ich auf ein KAL für einen wunderschönen Schal aufmerksam. Zwar war es schon eine Weile her, aber noch stand das Muster zur Verfügung. Hier ein grosses Dankeschön an die Zahnfee dass sie es mit der Blogwelt teilt! Ich war gleich davon überzeugt, dass meine grüne Shetlandwolle perfekt für diesen Schal sein würde.




 Det er første gang at jeg har spundet garn til et lace-projekt, og er faktisk meget tilfreds.


Es ist das erste Mal dass ich für ein Lace-Projekt Garn gesponnen habe und ich bin sehr zufrieden mit meinem Resultat.


Es hat mir so viel Spass gemacht, dass ich gleich wieder für "Spinn-Nachschub" gesorgt habe (nicht dass in unserem Haus nicht noch etliche "Grämchen" Wolle darauf warten versponnen zu werden - ;-)

Jeg har sådan hygget mig med arbejdet, at jeg straks har sørget for nyt spindemateriale (det er nu ikke sådan at der ikke herudover endnu ligger "få" gram uld her i huset, der venter på at blive spundet.

 
 Alles in allem 3 kg Wolle - Gotlandwolle, Falkland und Polarfuchs


Alt i alt 3 kg uld - gotlandsk, falkland og polarræv.

Selvfølgelig er der også gang i strikkepindene, en jakke er så godt som færdig, her kommer der nok snart et indlæg.
Et nyt sjal er på nålene - spændende med perler i ! Og en trøje er også godt på vej.

 
 Natürlich wird auch noch gestrickt. Eine Jacke ist so gut wie fertig, hier folgt wohl bald ein Eintrag.
Ein neuer Schal wird fleissig genadelt - mit Perlen - spannend! Und ein Pullover ist auch auf dem Weg.


Ja doch die Kreativitet ist in voller Blüte - als dann ich habe noch allerhand vor!


Jo kreativiteten er i fuld blomstring - mojn mojn jeg har en del jeg skal have færdig!
 
 

onsdag den 28. marts 2012

Susannes sjal

Da Susanne og jeg forleden var til håndarbejdsmesse i Middelfart blev Susanne helt forelsket i dette garn:
Als Susanne und ich neulichst auf der Handarbeitsmesse in Middelfart waren verliebte Susanne sich in dieses Garn


Da sie  aber momentan überhaupt keine Zeit zum stricken hat, wollte sie es nicht kaufen. Doch immer wieder kreiste sie um das Garn herum
Da hun for tiden overhovedet ikke kan finde tid til at strikke ville hun ikke købe barnet, men igen og igen kredsede hun rundt om garnet.

Det kunne jeg simpelthen ikke holde ud at se på, og foreslog hende, at købe det og så skulle jeg nok strikke et sjal til hende.
Das konnte ich nicht mit ansehen und schlug vor sie solle das Garn kaufen und ich würde ihr dann einTuch daraus stricken.


   
Hier nun das fertige Resultat. Ich denke es wird ihr gefallen?

Her ses det færdige resultat. Jeg tror hun vil synes om det.




søndag den 4. marts 2012

Ufuldendt/unvollendet

I slutningen af 2011 meldte jeg mig ind i en "sjal-klub" hos et skandinavisk kendt firma (jeg vil her bevidst ikke nævne navnet). Glad modtog jeg en pakke med garn og mønster. Da jeg nu her i slutningen af januar startede med at strikke sjalet, viste det sig ret hurtigt, at der ikke var nok garn. Trods intensiv mail kontakt med firmaet jeg ikke fået mere garn, men et svar som "andre kunder strikker næsten 2 sjal af den medsendte garnmængde".
Ja det kan da godt være, men så strikker de til børn eller dukker, for det leverede garn var 50 g med en løbelængde på 325 m !! Jeg er i hvert tilfælde godt skuffet, og eftersom sjalen nu har ligget i strikkekurven i 3 uger (siden sidste mailkkontakt) og der ikke er sket en disse, har jeg valgt at afslutte den - ja og her er så hvordan resultatet skulle have set ud:






Hier sieht man wie das Tuch hätte aussehen sollen




     Deutlich zu erkennen, dass de lezten 28 Reihen fehlen

     Som man tydeligt kan erkende mangler de sidste 28 rækker






Facts:
Design: Evelyn Clark's Tulip Season Lace Shawl
Yarn: Abilita Cashmere, sparkly brown, 100 % Cashmere
Needle: 3,5








Ende letzten Jahres habe ich mich in ein "Schal-klub" bei einer bekannten skandinavischen Firma eingemeldet. Gefreut habe ich mich als dann das Paket mit Garn und Muster  ankam. Als ich nun im Januar anfing zu stricken, stellte sich sehr schnell heraus, dass nicht ausreichend Garn vorhanden war. Ein intensiver Mailkontakt begann mit besagter Firma, wo man es nicht glauben konnte/wollte, dass ich zu wenig Garn bekommen haben sollte (geliefert wurden 50 g mit einer Lauflänge von 325 m !!!) und ausserdem so schrieb man "andere Kunden können mit dem gelieferten Garn fast 2 Tücher stricken"
Mag ja sein, aber dann werden keine Tücher für Erwachsene gestrickt, eher für Kleinkinder. 
Nun hat das Tuch 3 Wochen (seit dem letzten Mailkontakt) im Strickkorb gelegen. Nichts ist passiert, so dass ich mich entschloss es abzunadeln. Ich bin sehr enttäuscht von besagter Firma, und eine Freude stellt sich nur äusserst spärlich ein.

torsdag den 23. februar 2012

Haruni



Haruni designed by Emily Ross
Babyalpaca
Needle 4mm
Farven er ikke så lila som på billederne men et flot rød.

Die Farbe ist nicht so lila wie auf den Bildern aber ein schönes Rot