mandag den 1. februar 2010

Time Out


Jeg har besluttet mig til med jævnlige mellemrum at have en "Time Out dag". En dag der kun er
for mig helt alene. En sådan dag havde jeg i dag. Hvor var det dejligt. Til og med postbudet kom med disse lækre BFL-fibre, som jeg har bestilt hos Karin
.

Ich
habe mich entschlossen in regelmässigen Abständen einen "Time Out Tag" zu haben. Ein Tag der nur für mich allein ist. Einen solchen Tag hatte ich heute. Es war einfach herrlich. Zu mal der Postbote mit diesen tollen BFL-Fasern kam, die ich bei Karin bestellt habe.





Da es immer noch nicht so gut mit der Strickerei geht, habe ich gesponnen. Hier mein Navajo verzwirntes Garn (Merino). So richtig zufrieden mit ich allerdings nicht mit dem Ergebnis. Aber es wird von Mal zu Mal besser, von daher habe ich Hoffnung, dass ich es auch bald "ordentlich" behersche.

Da det stadigvæk ikke går alt for godt med at strikke, har jeg spundet. Her mit Navajo tvunden merino garn. Jeg er ikke tilfreds med resultatet, men kan dog se at det bliver bedre fra gang til gang. Så der er håb forude, at jeg også snart kan navajo tvinde pænt.




Ja og mens jeg hyggede mig indendørs sneede det igen. Vi har nok fået 12-15 cm sne i dag, og for i morgen lover meteorologerne snestorm og op til 30 cm sne lokale steder. Så smukt det end er, men langsomt kan det nu være nok.

Während ich es mir drinnen gemütlich gemacht habe hat es wieder gescheint. Wir haben heute ca. 12-15 cm Schnee bekommen, und die Meteorologen haben für morgen Schneesturm und bs zu 30 cm Neuschnee örllich vorausgesagt. So hübsch es auch aussieht, aber langsam ist es auch genug.

søndag den 17. januar 2010

Nyt projekt/ neues Projekt - Fair Isle




Selvom jeg havde besluttet mig for IKKE at starte på noget nyt inden alt andet var færdigt, så kunne jeg ikke dy mig. Men ok, beslutningen blev også truffet i sidste år, så den gælder vel ikke helt mere - eller? Hvornår dette bliver færdigt er dog meget uvist, men før eller senere skal det nok blive til noget. (Forhåbentlig "før")

Obwohl ich mich dazu entschlossen hatte NICHTS neues anzufangen ehe nicht alles andere fertig ist, so konnte ich mich nicht beherrschen. Aber ok dieser Entschluss wurde im letzten Jahr getroffen, also gilt er ja eigentlich nicht mehr so richtig - oder? Wann dieses Projekt allerdings fertig wird ist derzeit ungewiss, aber früher oder später wird es sicherlich was. (Hoffentlich "früher")

onsdag den 13. januar 2010

Nyt "legetøj"/Neues "Spielzeug"




















Så har jeg lige hentet et nyt stykke "legetøj" hjem, en Lervad rammevæv, 90 cm. I første omgang kan jeg låne den for at finde ud af om det i det hele taget er noget for mig at væve, men som jeg kender mig så bliver det nok én jeg køber. Jeg satser lidt på at min arm kan holde til det, som alternativ til at strikke.
Som skæbnen vil, så afholder vores lokalgruppe fra Spindeforeningen i nærmeste fremtid en workshop for begyndere til rammevævning. Hvor heldig kan man være :-)

Gerade habe ich ein neues "Spielzeug" nach Hause geholt, ein Lervad Webrahmen, 90 cm. Erst ein Mal kann ich den Webrahmen leihen, um festzustellen, ob das Weben überhaupt etwas für mich ist, aber so wie ich mich kenne werde ich den wohl auch kaufen. Ich hoffe auch dass mein Arm mitspielt, als Alternative zum Stricken.
Und wie das Schicksal es will, so veranstaltet unsere Lokalgruppe vom dän. Spinnverein demnächst ein Anfängerkursus im Weben. Glück muss der Mensch haben :-)

mandag den 11. januar 2010

Godt nytår/Ein frohes neues Jahr





Ja længe er det siden at jeg har blogget. Julen har været og et nyt årti er begyndt. For mit vedkommende med en uges ferie i de norske fjelde. Et vidunderligt land, - var jeg 20 år yngre ville jeg helt sikkert flytte til Norge. Men nu synes jeg ikke at jeg har mod på at starte noget nyt, og kan sagtens nøjes med at holde ferie der. Det var som sagt en dejlig tur. Lidt halvkoldt måske, idet dagstemperaturen var nede på de -28 C, men alligevel føltes det ikke ubehageligt. Min bil kunne til gengæld ikke lide temperaturen, rettere sagt dieselen ikke, så bilen måtte en tur til den lokale mekaniker og stå der i 24 timer for at tø op. Så kørte den igen, og jeg valgte at tage en dag tidligere hjem for ikke igen at komme i den situation at skulle betale 3000 NOK for at få bilen "tøet op". Til al overflod måtte vi 2 x på hjemvejen ændre rute pga. sneskred, det kostede en masse tid, og resultatet var at færgen i Larvik sejlede lige foran næsen på os. Så vi måtte vente til om aftenen kl. 19.00. Alt i alt tog hjemturen i følge dette 26 timer, og jeg følte mig i høj grad som et færdselsuheld. Men det var det hele værd, og jeg glæder mig allerede nu til min næste ferie i Norge!

Rent strikketeknisk er der absolut ikke sket noget som helst siden jeg skrev her sidst. Min højre arm voldte mig igen store problemer og gør det faktisk stadigvæk, dog i nogen mindre grad. Så jeg er først nu de sidste 3-4 dage igen begyndt med at strikke lidt igen. Et kvarter ad gangen og så må der holdes en større pause. Jo ting tager tid når man har rundet de 50 ;-)

Ja lange ist es her seit ich hier das letzte Mal geblogt habe. Weihnachten ist überstanden, ein neues Jahrzehnt angefangen. Für mich mit einem einwöchigen Urlaub in den norwegischen Fjelde. Ein wunderbares Land, wäre ich 20 Jahre jünger würde ich nach Norwegen ziehen, aber jetzt muss ich es mir nicht antun noch ein Mal von vorne anzufangen, und kann mich durchaus damit begnügen dort Urlaub zu machen. Es war wirklich wunderschön, auch wenn es mit Tagestemperaturen um -28 C etwas kalt war, aber es war durchaus nicht unangenehm. Mein Auto mochte diese Kälte allerdings nicht, viel mehr der Diesel mochte es nicht, und so musste der Wagen für 24 Stunden zum örtlichen Mechaniker um aufzutauen. Dann lief der Motor wieder, aber ich entschloss mich einen Tag früher als geplant nach Hause zu fahren, denn das Risiko, dass der Wagen wieder einfrieren könnte war mir zu gross, angesichts der Tatsache dass mir das "Auftauen" 3000 NOK gekostet hat. Zu allem Überfluss mussten wir 2 x grössere Umwege machen aufgrund heruntergegangene Lavinen, und das hat natürlich Zeit gekostet. Mit dem Resultat, dass uns die Fähre in Larvik vor der Nase weggefahren ist. Also bis abends warten. Alles in allem dauerte die Heimreise somit 26 Stunden, und ich fühlte mich wie ein Totalschaden. Aber es war trotz alledem eine wunderbare Woche, und ich freue mich jetzt schon auf meinen nächsten Besuch in Norwegen.

Rein Stricktechnisch ist hier absolut garnichts seit meinem letzten Eintrag geschehen. Ich hatte und habe massive Probleme mit meinem re. Arm. Seit 3-4 Tagen stricke ich ein wenig, aber nur eine viertel Stunde, dann muss eine längere Pause eingelegt werden. Ja alles dauert ein wenig länger wenn man über die 50 kommt ;-)

søndag den 15. november 2009

Muffedisse á la Isager


Ja billedet er ikke særlig godt. Dette er en muffedisse, strikket efter en opskrift udgivet i håndarbejdsbladet "I tråd med tiden". Det er faktisk en strikkeprøve til Marianne Isager's model Vinter i Tokyo fra hendes bog Japan - skandinavisk strik med japansk inspiration.
Meget sjov og også "anderledes" at strikke end sædvanligt.
Ja das Bild ist nicht sonderlich gut. Dies ist ein Modell aus gestrickt nach einem Muster herausgegeben im Handarbeitsblatt I tråd med tiden. Eigentlich ist ein eine Strickprobe zu Marianne Isager's Modell Winter in Tokyo aus ihrem Buch Japan -skandinavisk strik med japansk inspiration. Sehr lustig und "anders" zu stricken als gewöhnlich.

mandag den 2. november 2009

Navajo

På trods af at jeg har kigget i bøger og set et video på You Tube omkring navajo tvinden, kunne jeg ikke få det til at virke. Forleden da der var spindedag i Ølufvad fra Spindeforeningen, kunne jeg se over skulderen hos Suzanne. Det gav en bedre forståelse for det hele. Her så mit første navajo tvunden garn.









Obwohl ich in Bücher gelesen habe und mir auch ein video bei You Tube angeguckt habe, konnte ich nicht mit dem Navajozwirnen zurecht kommen. Beim Spinntreffen des dän. Spinnvereins in Ølufvad vor einiger Zeit hatte ich dann die Gelegenheit Suzanne über die Schulter zu schauen. Da kam dann das Aha-Erlebnis. Hier nun mein erstes Navajo gezwirntes Garn.

Just for fun ....

For et stykke tid siden købe jeg noget sjovt garn i et supermarked, syntes lige jeg skulle se hvordan det ville se strikket ud. Her er så resultatet, et sjal, ikke ligefrem køn, men til havearbejde kan den da bruges.

Vor einiger Zeit habe ich ein witziges Garn in einem Supermarkt gekauft, musste mal eben sehen wie es denn gestrickt aussieht. Hier das Resultat, ein Schal, nicht gerade schön, aber für die Gartenarbeit kann man es dann noch gebrauchen.