Viser opslag med etiketten Bøger/Bücher. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten Bøger/Bücher. Vis alle opslag

torsdag den 8. oktober 2015

Big N og lidt mere

Humøret er pt. ikke særlig højt hos mig. Siden 4 uger har jeg voldsomt ondt i ryggen, ventede i 14 dage på en indkaldelse til MR-scanning og yderligere 14 dage på scanningssvaret. Det var der så endelig i forgårs. En diskusprolaps og indsnævring - så nu kan der endelig igangsættes en relevant behandling. Men som både læge og fysioterapeut siger, så skal jeg væbne mig med tålmodighed. Dem der kender mig ved, at dette ikke er en af mine stærke egenskaber! Huset her bliver for trangt, når man næsten ikke kan gå og dermed ikke har mulighed for bare at komme lidt væk herfra!

Nå men det er jo ikke sygdom og utilfredshed det skal handle om her på bloggen!!!

Meine Laune ist zur Zeit nicht all zu doll. Seit 4 Wochen habe ich fürchterliche Schmerzen im Rücken. Mußte 14 Tage warten um ein Termin für die Röhre zu bekommen und dann nochmals 14 Tage ehe das Untersuchungsergebnis vorlag. Das war dann endlich vorgestern da. Ein Bandscheibenvorfall und eine Verengung - aber wenigstens kann nun endlich mit einer entsprechenden Behandlung begonnen werden. Aber sowohl mein Arzt wie auch die Physiotherapeutin sagen, daß ich viel Geduld aufbringen muß. Wer mich kennt weiß, daß dies absolut nicht einer meiner Stärken ist! Das Haus wird immer enger und enger wenn man fast nicht laufen kann und somit keine Möglichkeit hat raus zu kommen!

Nun soll dieser Blog jedoch nicht um Krankheit und Unzufriedenheit handeln!!!


Til min fødselsdag fik jeg et gavekort til en garnforretning. Den blev hurtig indløst og jeg fik noget garn fra Filcolana og Hjelholt med hjem. Resultatet blev Big N, som allerede flittig er i brug.

 

Zum Geburtstag bekam ich ein Gutschein für einen Wollladen vin meinem Kolleginnen. Schnell wurde dieser eingelöst und ich kam mit Wolle von Filcolana und Hjelholt nach Hause. Heraus kam Big N, und ist auch schon tüchtig in Gebrauch.


Ende August hatte Annette Danielsen zu einem Strickevent in ihrem Ort Todsbjerg bei Aarhus eingeladen. Kis und ich nutzten diese Gelegenheit um mal wieder auf Tour zu kommen. Eine durchaus gelungene Veranstaltung, wo die Modelle ihrer neuen Bücher "Blomsterstrik" und "Vævestrik med japansk islæt" in der Kirche zu bestaunen waren.

I slutningen af august havde Annette Danielsen arrangeret et strikke event i forbindelse med udgivelsen af hendes nye bog "Blomsterstrik" og "Vævestrik med japansk islæt". Modellerne var udstilt i Todbjerg kirke. Et meget vellykket arrangement, hvor det også tydeligt kom frem at flere i der lille samfund var med til at hjælpe til at få det hele til at gå op i en højere enhed.

 

Jeg skulle selvfølgelig have lidt bøger med hjem, og slog allerede samme aften maskerne op til "Tulipanen". Hvor er det godt man har et lille garnlager ;-)

Ich kam natürlich wieder mit Bücher nach Hause und am gleichen Abend wurden Maschen für das Modell "Tulipanen" aufgeschlagen. Wie schön wenn man ein kleines Garnlager hat ;-)

Mens jeg strikkede den syntes jeg rigtig godt om den, men da den var færdig var jeg ikke længere begejstret. For at gøre en lidt længere historie kort, så har den imens skiftet ejermand, min veninde var helt vild med den, så nu gør den glæde hos hende. Kan ske jeg strikker den igen, men så mindre farverig.

Während des Strickens fand ich das Teil toll, aber als es fertig war hielt sich meine Begeisterung in Grenzen. Lange Rede kurzer Sinn, die Jacke ist nun bei meiner Freundin, die total begeistert war. Schön daß das Teil dann doch noch Freude bereitet. Kann sein daß ich sie wieder stricke, dann aber weniger farbenfroh.

 

søndag den 19. januar 2014

Appelsin, Buddha, bøger og andet

 
Dagens indlæg kommer ad 2 omgange, idet billedet jeg tog med kamera ikke blev til noget, batteriet til kameraet løb tør for strøm, så billedet på "topdown appelsin" blev efterfølgende taget med mobilen og overført til bloggen.
Nå men nok om disse forhindringer.
"Appelsin" er allerede færdig et lille stykke tid og er bare mega lækker. Jeg har strikket den i Blackhills Højlandsgarn og en tråd Blackhills Alpaca på pind 4. Alt i alt er der brugt ca. 400 g højlands og lidt mere end 150 g alpaca.
Sweateren var faktisk en overspringshandling, idet jeg havde set mig træt på "Buddha" og faktisk også var faret lidt vild i selve mønsteret


Der Eintrag heute kommt in 2 Portionen, da das Bild mit der Kamera genommen nichts wurde, die Batterie der Kamera kein Strom Mehr hat, und ich dann das Bild von "Appelsin" mit dem Handy aufnehmen musste.
Egal, dies nur zur Info warum 2 Einträge.
"Appelsin" ist schon seit einigen Tagen fertig und einfach unheimlich kuschelig. Ich habe es in Blackhills Højlandsgarn und Alpaca mit Nadel 4 gestrickt. Verbrauch ca, 400 g højlandsgarn und etwas Mehr als 150 g Alpaca.
Eigentlich war der Pullover eine "Flucht" vom "Buddha", da ich erstens die Lust ein wenig verloren hatte und zweitens total die Orientierung beim Stricken verloren hatte.



So sah "Buddha" aus Anfang Dezember. Jetzt im neuen Jahr sollte weiter gestrickt werden. Gedacht - getan. Ja und es zeigte sich ganz schnell nach weiteren 20 cm, dass ich seinerzeit tatsächlich die Orientierung verloren hatte. Eine Schulter war vorne, die andere hinten.
Nun ist alles bis auf die ersten 21 cm aufgeribbelt und ich fange noch mal an. Gottseidank sind die Ärmel aber schon fertig.

Sådan så "Buddha" ud i starten af december. Nu i det nye år blev den hentet frem igen, men efter yderligere 20 cm viste det sig, at jeg virkelig havde mistet orienteringen under strikningen. En skulder sad foran, den anden bag. Nu er der trævlet op indtil de første 21 cm. Gudskelov er ærmerne dog færdige.








 En ny "strikketaske" har fundet husly her

Eine Neue "Stricktasche" hat hier ihr zuhause gefunden


 
Med fine fag rundt omkring i kanten.
 
Mit schönen Fächern rundt herum.
 
 


 
Og der er kommet nye bøger.
 
Und neue Bücher sind gekommen.
 
 
Nun werde ich es mir gemütlich machen und das Stricken vom "Buddha" aufnehmen.
Euch einen schönen Sonntag.
 
Nu vil jeg hygge mig med "Buddha" og ønsker jer en dejlig søndag.


 

søndag den 10. februar 2013

Transatlantic

Allerede i sidste uge blev Transatlantic færdig.

Bereits in der vergangenen Woche wurde Transatlantic fertig



Ich habe es ein wenig grösser gestrickt.

Jeg har strikket det en smule større.

 
 
 
FACTS:
 
 
Yarn: Blackhill uld & bomuld, "Flødeskum"
 
           Alpaca, Hjertegarn
 
Needle 3,5
 
 
Også disse bøger står allerede et lille stykke tid på bogreolen
 
Auch diese Bücher stehen schon eine kleine Weile auf dem Bücherregal
 

 
Hakkebogen, en meget interessant og spændende bog. Jeg har allerede prøvet at hakke lidt, men skal vist finde en anden teknik med at holde hæklenålen. Efter et lille kvarter havde jeg bare så ondt i min arm at jeg måtte opgive. Men der arbejdes på sagen, for der findes jo et hav af muligheder som jeg gerne vil prøve.

Hakkebog - ein Buch über tunesisches Häkeln, sehr interessant. Ich habe auch schon diese Technik versucht, aber muss wohl noch eine andere Technik finden um die Häkelnadel zu halten, denn nach knap 15 Min. tat mir der Arm so weh, dass ich aufhören musste. Aber ich werde dran arbeiten, denn in dieser Technik verbergen sich ja auch ungeahnte Möglichkeiten.


Auch ein sehr schönes Buch von Lene Holme Samsøe. Für jeden Geschmack etwas dabei, sowohl für Anfänger wie auch Fortgeschrittene.

Suveræn Strik har også fundet en plads herhjemme hos mig. Igen en dejlig bog Lene Holme Samsøe har udgivet.




 
 
 
Slutteligt et billede af et lige startet projekt i dobbeltstrik. I alt er der 800 masker på pinden, så det tager et lille stykke tid at komme igennem, men det gør ikke så meget, da jeg strikker dette "indimellem". Det bliver spændende om effekten bliver sådan som jeg ønsker det. Du hører og ser nærmere om dette projekt alt mens det langsomt vokser.
 
 
Letztendlich ein Bild von einem gerade angefangenen Projekt in Doppeltstrick. Insgesamt sind 800 Maschen auf der Nadel, somit braucht man schon ein wenig Zeit um eine Reihe zu stricken.Aber das stört mich nicht, da dieses Projekt "zwischendurch" gestrickt wird. Spannend wird es, ob der Effekt auch so wird wie ich es mir vorstelle. Aber mehr darüber im Laufe der Strickzeit.

 
 

søndag den 1. april 2012

Nye Bøger/Neue Bücher

Der kom også nye bøger med hjem fra Håndarbejdsmessen:

Es kamen auch neue Bücher mit nach Hause von der Handarbeitsmesse:

 
Ein sehr interessantes Buch von Jaccy Boggs. Welches natürlich fordert, dass ich nunmehr auch mal wieder mit dem Spinnen anfange. Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ich mein Spinnrad seit September nicht mehr angerührt habe. 

En meget spændende bog fra Jaccy Boggs. Denne kræver selvfølgelig, at jeg igen kommer i gang med at spinde. Jeg må tilstå at jeg ikke har rørt rokken siden september.

 

Et virkelig super godt køb er ovenfor viste bog. Bogen er fra forlaget Fiberfeber, der bl.a. også har udgivet bøgerne Til pyntens pris (2008), Broderi Ballader (2008) og Filte Fantasier (2010). 
Kendetegnende for bøgerne er, at de ikke er fyldt med opskrifter og anvisninger, men at læserne inspireres til at kaste sig ud i eksperimenter ud fra eksempler. 
For mit vedkommende er jeg helt klart blevet grebet af bogen, bladrer og læser meget ofte i den, og min eksperimentfase er i starthullerne, skal lige have en vigtig ting færdig inden jeg for alvor går i gang.

Bogen er til salg

Ja lidt underligt at jeg først sværmer for bogen og så sætter den til salg, men grunder er, at jeg har den dobbelt. Købte den som sagt på Håndarbejdsmessen, og få dage senere kom en pakke fra en kær veninde med nøjagtig samme bog. En af slagsen er jo nok, så skulle du have interesse så kontakt mig. Prisen er 175 kr. + porto.

 

tirsdag den 20. december 2011

Fiberfest i Ry

Yeah, jeg er en af de heldige der ved Fiberfesten i Ry 2012 har fået plads på workshoppen hos denne underviser




Ih hvor jeg glæder mig. De farverige og smukke designs fra Charlotte Kaae 
har allerede i lang tid fascineret mig, og det blev da endnu mere efter at jeg fik købt hendes bog! En noget anderledes strikkebog, med apps og som ringbind! Det kan da kun være en kvinde der har fundet på det. Hvor ofte har jeg ærgret mig over at dyr købte bøger får et meget "brugt udseende" når de er i "arbejde". Og her er der så tænkt på dette.
 
Yeah, ich bin eine der glücklichen die beim Fiberfesten i Ry 2012
 am Workshop von Charlotte Kaae
teilnehmen darf. 
Ich freue mich wahnsinng. Schon seit langem faszinieren mich die farbenfrohen und hübschen Designs. Und die Faszination wurde nicht minder nach dem Kauf ihres Buches! Ein etwas anderes Strickbuch, mit Apps holt man sich die Strickanleitungen und es ist ein Ringbuch. Das kann doch nur einer Frau eingefallen sein! Oft habe ich mich darüber geärgert, dass teuer gekaufte Bücher, wenn sie in "Gebrauch" sind, sehr schnell unansehlich werden. Hier hat jemand mitgedacht!
 
 

tirsdag den 9. august 2011

Ferie/Urlaub

Endelig ferie. Ikke lige netop det man kunne ønske sig som ferievejr, men jeg må indrømme at det i øjeblikket ikke forstyrrer mig særlig meget at det regner så meget - på den måde kan man med god samvittighed sætte sig og får strikket/spundet og for den sags skyld også endelig få tid til at læse!
Men her kommer så det lovede billede af håndten nr. 2, vægt 1,6 oz.


Endlich Urlaub. Auch wenn das Wetter nicht gerade Urlaubswetter ist, aber ich muss gestehen, dass es mich momentan nicht weiter stört dass es so sehr regnet. So kann man sich mit gutem Gewissen hinsetzen und stricken/spinnen und sogar mal Zeit finden um zu lesen!
Wie versprochen oben das Bild von der 2. Handspindel, Gewicht 1,6 oz.

Im Grossen und Ganzen bin ich recht zufrieden mit den Anfängen meiner Handspindel-Spinnerei. 

I det store og hele er jeg ret tilfreds med mine første resultater spundet på en håndten.

 
I mit sidste indlæg havde jeg nok lidt travlt  med at vise mine flotte håndten, og glemte helt i farten at skrive lidt om bogen "Mere feminin strik" af Lene Holm Samsøe. Det er en meget flot bog, mange flotte strikkesager, gennemgående klassisk, og godt beskrevne strikkeopskrifter. En bog hvor både nybegyndere og garvede strikkere efter min mening kan finde noget. Hvad jeg personlig så synes er rigtig smart, er at der bagerst i bogen er oplistet alle de garner Lene Holm Samsøe har brugt, og dette med løbelængde. Det gør det jo meget nemmere hurtigt at finde noget i sit garnlager der evt. kan bruges.

 

søndag den 27. marts 2011

Nye bøger/Neue Bücher

Dem der kender mig bare en lille smule ved, at jeg ikke kommer tomhændet hjem fra Håndarbejdsmessen. Ej heller denne gang. Bl. a. købte jeg disse 3 bøger:






Wer mich ein nur ein klein wenig kennt weiss, dass ich nicht mit leeren Händen von der Handarbeitsmesse nach Hause komme. So auch nicht dies Mal. Unter anderem habe ich die oben gezeigten Bücher gekauft. 

Das Buch "The Best of Weavers Summer & Winter" ist eher vorauschauend gekauft. Irgendwann werde ich hoffentlich mit Weben richtig in Fahrt kommen.

Bogen "The Best of Weavers Summer & Winter" er købt i håb om at jeg forhåbentlig meget snart får rigtig gang i at væve.


Vicky Square: Knit kimono too ville jeg meget gerne have, idet jeg allerede har hendes første bog, og da jeg elsker kimonoagtige sager.


Das Buch Knit Kimono too wollte ich gerne haben, zum einen da ich schon das erste Kimono Buch von Vicky Square besitze und zum anderen da ich kimonoartige Sachen liebe.

Zu guter Letzt das Buch "Entrée to Entrelac" von Gwen Bortner. Da ich ja am vergangenen Wochenende an einem Workshop in Entrelac teilgenommen habe, und dort dieses Buch sehr empfohlen wurde ein "must have".

Til sidst bogen "Entré to Entrelac" af Gwen Bortner. Da jeg jo deltog i workshoppen Neverkont ved Fiberfesten i Ry for lidt over en uge siden, og denne bog blev varmt anbefalet, er det en "must have" bog.

lørdag den 20. november 2010

Novemberdag/Novembertag

Jeg må helt ærlig indrømme, at dette triste vejr absolut ikke er noget for mig. Gråt i gråt, man skal næsten have lyset tændt hele tiden. Nej så hellere klart frostvejr. Det kan man da forholde sig til. Men også disse gråvejrsdage har jo til tider noget godt at byde. Således som i dag. Jeg havde modtaget en pakke i løbet af ugen, og da min mand var ude af huset hele dagen i dag, fik jeg i en fart gjort mine huslige ting, og så var der ellers råhygge! 

Ich muss ganz ehrlich gestehen, dass dieses triste Wetter absolut nicht mein Ding ist! Grau in grau, man muss fast den ganzen Tag Licht anhaben. Nein dann lieber klares Frostwetter. Aber auch diese grauen Tage haben ab und an etwas Positives zu bieten. So wie heute zum Beispiel. Im Laufe der vergangenen Woche habe ich ein Päckchen erhalten, und da mein Mann heute den ganzen Tag nicht zuhause war, wurden schnell die häuslichen Ding erledigt, und dann war geniessen angesagt!

 
Schon lange habe ich mit diesem Buch von Marianne Isager geliebäugelt. Wieder ein Mal begeistert sie mich mit ihren schlichten Modellen. Nach dem Motto "weniger ist manchmal mehr" ist wieder ein sehr schönes Buch erschienen, Modelle ohne viel Firlefanz, einfach nachzuarbeiten, und wie immer sehr gut erklärt.

I længere tid har jeg kigget efter denne bog fra Marianne Isager. Og igen begejstrer hun mig med hendes enkle modeller. Modeller uden "dikkedarer", enkle, kønne und hurtig til at strikke.

 
Ligeledes en meget god bog er denne her fra Wendy Bernard. Gode beskrivelser af hvordan man selv designer sin Top-Down model, gode opskrifter til modeller - noget for en hver smag. Og det der absolut fascinerer mig er beskrivelsen af hvordan man laver sin egen gine. Det er da endelig noget fornuftigt. Så før eller senere skal det afprøves.

Ebenfalls ein sehr gutes Buch ist das obige von Wendy Bernard. Gute Beschreibungen wie man ein Top-Down entwirft, gute Anleitungen der Modelle - etwas für jeden Geschmack. Was mich absolut fasziniert hat, ist die Anleitung zu ein "dress form" - ja hier verlassen mich momentan alle meine Deutschkenntnisse! Sorry. Auf jeden Fall finde ich dies sehr sinnvoll, und werde diesen mit Sicherheit früher oder später "nachbauen".

Als letztes in meinem Paket war dann das unten abgebildete Buch von Kristina McGowan: Modern top-down knitting, Sweaters, Dresses, Skirts & Accessories. Es sind zu meinem Leidwesen überwiegend Dresses und Skirts und jede Menge Accessories. Für meinen Geschmack nicht ein Mal schön. Und was ein Schal mit top-down - ich rede hier von einem Dreieckstuch - zu tun hat, da fehlt mir jegliche Fantasie. Um es kurz zu machen - rausgeschmissenes Geld. Im Grunde genommen ist ein Buch mit einem solchen Titel und dann mit dem Inhalt grob gesagt Geldschneiderei!!! Aber so ist es nun Mal wenn man Bücher übers Internet
bestellt und nicht in Händen hat. 



Tredje bog i pakken var så ovenstående fra Kristina McGowan: Modern top-down knitting, Sweaters, Dresses, Skirts & Accessorries. Til min store skuffelse masser af dresses, skirts og accessories - og ikke en gang kønne. Hvad så et sjal - et trekantet tørklæde - har i en bog med top-down knitting at søge, ja det  forstår jeg ikke. Ej heller huer og sutsko! For at sige det rent ud, så er bogen ikke pengene værd! At udgive en bog med en sådan titel og med det indhold er i mine øjne ren snyd! Men sådan er det nu en gang når man køber bøger over nettet og ikke har dem i hænderne.

søndag den 14. marts 2010

Nye bøger/neue Bücher






En meget smuk bog, med fantastiske mønstre

Ein sehr schönes Buch mit tollen Anleitungen










Knit Kimono
Muss man nicht unbedingt haben. Das interessanteste
ist wohl die Geschichte der Kimonos.

En bog man ikke behøver at have. Det mest interessante er nok kimonoens historie.






The Mermaid Shawl & other Beauties

En rigtig klassiker.

Ein Klassiker. 













Knit the colors of Australia - Swing Swagger Drape

En utrolig smuk illustreret bog. Fantastiske billeder. Gode tips. Overvejende baseret på dominostrik. Men selve layout er virkelig god.

Ein unheimlich schönes illustriertes Buch. Phantastische Bilder. Gute Tips. Überwiegend Dominostrick. Ein tolles Layout