lørdag den 20. november 2010

Novemberdag/Novembertag

Jeg må helt ærlig indrømme, at dette triste vejr absolut ikke er noget for mig. Gråt i gråt, man skal næsten have lyset tændt hele tiden. Nej så hellere klart frostvejr. Det kan man da forholde sig til. Men også disse gråvejrsdage har jo til tider noget godt at byde. Således som i dag. Jeg havde modtaget en pakke i løbet af ugen, og da min mand var ude af huset hele dagen i dag, fik jeg i en fart gjort mine huslige ting, og så var der ellers råhygge! 

Ich muss ganz ehrlich gestehen, dass dieses triste Wetter absolut nicht mein Ding ist! Grau in grau, man muss fast den ganzen Tag Licht anhaben. Nein dann lieber klares Frostwetter. Aber auch diese grauen Tage haben ab und an etwas Positives zu bieten. So wie heute zum Beispiel. Im Laufe der vergangenen Woche habe ich ein Päckchen erhalten, und da mein Mann heute den ganzen Tag nicht zuhause war, wurden schnell die häuslichen Ding erledigt, und dann war geniessen angesagt!

 
Schon lange habe ich mit diesem Buch von Marianne Isager geliebäugelt. Wieder ein Mal begeistert sie mich mit ihren schlichten Modellen. Nach dem Motto "weniger ist manchmal mehr" ist wieder ein sehr schönes Buch erschienen, Modelle ohne viel Firlefanz, einfach nachzuarbeiten, und wie immer sehr gut erklärt.

I længere tid har jeg kigget efter denne bog fra Marianne Isager. Og igen begejstrer hun mig med hendes enkle modeller. Modeller uden "dikkedarer", enkle, kønne und hurtig til at strikke.

 
Ligeledes en meget god bog er denne her fra Wendy Bernard. Gode beskrivelser af hvordan man selv designer sin Top-Down model, gode opskrifter til modeller - noget for en hver smag. Og det der absolut fascinerer mig er beskrivelsen af hvordan man laver sin egen gine. Det er da endelig noget fornuftigt. Så før eller senere skal det afprøves.

Ebenfalls ein sehr gutes Buch ist das obige von Wendy Bernard. Gute Beschreibungen wie man ein Top-Down entwirft, gute Anleitungen der Modelle - etwas für jeden Geschmack. Was mich absolut fasziniert hat, ist die Anleitung zu ein "dress form" - ja hier verlassen mich momentan alle meine Deutschkenntnisse! Sorry. Auf jeden Fall finde ich dies sehr sinnvoll, und werde diesen mit Sicherheit früher oder später "nachbauen".

Als letztes in meinem Paket war dann das unten abgebildete Buch von Kristina McGowan: Modern top-down knitting, Sweaters, Dresses, Skirts & Accessories. Es sind zu meinem Leidwesen überwiegend Dresses und Skirts und jede Menge Accessories. Für meinen Geschmack nicht ein Mal schön. Und was ein Schal mit top-down - ich rede hier von einem Dreieckstuch - zu tun hat, da fehlt mir jegliche Fantasie. Um es kurz zu machen - rausgeschmissenes Geld. Im Grunde genommen ist ein Buch mit einem solchen Titel und dann mit dem Inhalt grob gesagt Geldschneiderei!!! Aber so ist es nun Mal wenn man Bücher übers Internet
bestellt und nicht in Händen hat. 



Tredje bog i pakken var så ovenstående fra Kristina McGowan: Modern top-down knitting, Sweaters, Dresses, Skirts & Accessorries. Til min store skuffelse masser af dresses, skirts og accessories - og ikke en gang kønne. Hvad så et sjal - et trekantet tørklæde - har i en bog med top-down knitting at søge, ja det  forstår jeg ikke. Ej heller huer og sutsko! For at sige det rent ud, så er bogen ikke pengene værd! At udgive en bog med en sådan titel og med det indhold er i mine øjne ren snyd! Men sådan er det nu en gang når man køber bøger over nettet og ikke har dem i hænderne.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar

Velkommen indenfor. Skriv gerne kommentarer; jeg svarer så vidt muligt. Jeg kan kontaktes på mail: Bimakra@hotmail.com