tirsdag den 24. december 2013

Glædelig jul/frohe Weihnachten

I ønskes alle en rigtig glædelig jul og et lykkebringende nyt år med masser af inspiration og strikketid. 

Eine frohe Weihnacht und ein gutes neues Jahr mit vielen Inspirationen und Zeit zum Stricken

                           🎄

søndag den 22. december 2013

Dagen før dagen før dagen

Det er d. 22. december. For 30 år siden var jeg netop denne dag indlagt på hospitalet grundet problemer med svangerskabet. Omkring middagstid fik jeg beskeden om at man blev nødt til at hente barnet med kejsersnit. 

Som sagt så gjort og kl. 21.02 kom en lille pige på verden. Pga af at hun var blevet født 3 uger for tidligt blev hun straks efter fødslen bragt til børneklinikken i samme by. Jeg fik hende ikke at se den dag, men man kunne fortælle mig at hun var sund og rask og at dette kun var blevet gjort for at sikre sig 100 %. 

Den 24.12.1983, kl. 12 rullede jordmoderen en lille seng ind på sygestuen og endelig kunne jeg få lov at holde min lille pige i armene. 

Det siger sig selv at disse 2 datoer altid vil være noget helt specielt for mig. 

I dag kan vi så fejre Betinas 30 års fødselsdag. 



Hip hip hurra !


søndag den 8. december 2013

Appelsin



2. advent, grå og råkold, så gælder det om at sætte kulør på dagen. Det er "appelsin" - en super farve synes jeg. 

Ein grauer nasskalter 2. Advent. Da muß man doch etwas Farbe hineinbringen. "Apfelsine" - eine tolle Farbe finde ich. 

fredag den 6. december 2013

Bodil/Xaver

Det har rusket og stormet hele natten. Man kan vel påstå at "Bodil" er en ihærdig orkan. Nu skulle man jo tro at hun mister pusten en gang. Men nej, der er så sandelig liv i hende endnu. Godt jeg har en fridag i dag og kan nyde livet indenfor. Må din fredag også blive en god dag. 

Es hat die ganze Nacht gestürmt und gewütet. "Xaver" ist unermüdlich. Nun sollte man meinen, daß ihm mal die Puste ausgeht, aber nein, immer noch Sturmböen und jetzt mit Schnee. Gut daß ich heute einen freien Tag habe und es mir drinnen gemütlich machen kann. 
Heute Abend geht es nach Flensburg zur Show "Der tut nix" mit Martin Rütter. Bin sehr gespannt wie es wird. 
Einen schönen Freitag. 

Ja wieso hat unser Orkan eigentlich in Deutschland einen Männernamen und in Dänemark einen Frauennamen?

søndag den 1. december 2013

1. advent


Det er sørme allerede 1. advent. Jeg er slet ikke klar til det, det føles for mig som om vi er i slutningen af september. 

Es ist wirklich schon der 1. Advent. Ich bin noch garnicht im Dezember angekommen, in meiner Welt ist es erst Ende September. 

Jeg strikker stadigvæk på Buddha. 



Ich stricke immer noch an meinem Buddha. Jedoch bin ich auch mit einen Topdown angefangen. 


Jeg kunne dog ikke lade være med at begynde på noget nyt, en topdown. 

Må i have en skøn 1. adventssøndag. 

Einen schönen 1. Advent. 

søndag den 17. november 2013

Tempelblomst

Så er der endelig vejr til at kunne tage billeder. Tempelblomsten, designet af Annette Danielsen,
har været et dejligt stykke strik. Rapporten er lige til at huske, og kan strikkes selv ved intensiv snak.
Jeg har som materiale brugt en tråd hør og en tråd bourette morbær silke, begge selvfølgelig fra yndlingsgarnpusheren. Det var godt nok lidt hårdt for fingrene, men nu er det dejlig blødt og vejer næsten ingenting. Jeg er meget tilfreds med resultatet. Og det kunne da sagtens tænkes, at der med tiden vil blive strikket endnu en tempelblomst.

 
 
Heute ist endlich ein Wetter, wo man fotografieren kann. Tempelblomsten  von Annette Danielsen war ein sehr "gemütliches" Strickstück. Das Blattmuster strickt sich wie von allein, und auch durchaus bei angeregter Unterhaltung.
Ich habe es mit einem Faden Leinen und einen Faden Bourette Maulbeerseide gestrickt. Zwar war es beim Stricken etwas hart für die Finger, aber im verarbeiteten Zustand sehr weich und leicht. Ich bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden. Ja und wer weiss, ob nicht irgendwann noch ein Tempelblomst von den Nadeln hüpft?
 


 
Fortsat god søndag.
 
 
Weiterhin einen schönen Sonntag.

fredag den 15. november 2013

Buddha


Jeg havde ikke troet at det kunne være så spændende at strikke rib inden jeg startede. Men jeg må sige, at der rigtig er gået  sport i at se hvad der sker. Jeg snakker om "Buddha" fra Annette Danielsen. Jeg strikker på livet løs for endelig at kunne forstå princippet. Men jeg er fortrøstningsfuld .... resultatet skal nok blive godt. 



Ich hätte nicht gedacht, daß es spannend werden würde Rippchenmuster zu stricken. Aber jetzt treibt die Neugierde mich voran, zu sehen was als nächstes geschieht. Ich rede von "Buddha", ein Modell von Annette Danielsen. Noch habe ich das Prinzip nicht durchschaut, aber ich bin mir sicher, daß das Ergebnis toll wird. 

torsdag den 7. november 2013

Ud af balance/Aus dem Gleichgewicht

Jeg er p.t. sygemeldt grundet mulig virus på balancenerven.  Det er rigtig trælst, da det hele bare sejler rundt omkring en. Men lidt strik kan det dog blive til med mange pauser. 

Zur Zeit bin ich krank geschrieben aufgrund eines Virus auf dem Gleichgewichtsnerv (keine Ahnung ob es so auf deutsch heißt). Es ist sehr unangenehm da alles um einen herum wankt und schaukelt. Aber ein wenig stricken geht, mit vielen Pausen. 

I sådanne situationer får man mange ideer, bl.a. også fordi jeg i sidste uge købte denne bog


In solchen Situationen bekommt man viele Ideen, u.a. auch weil ich mir in der vergangenen Woche dieses Buch gekauft habe. 
Wieder ein Mal ist es Annette Danielsen gelungen schlichte aber interessante Sachen zu designen. 

Atter er det lykkes Annette Danielsen at designe enkle men interessante sager. 
Så selvom jeg har et beskedent garnlager  måtte der lige bestilles lidt nyt. 

Obwohl ich einen bescheidenen Wollvorrat habe, so mußte doch ein wenig neues bestellt werden. 




Vorne links auf der Kone Blackhill Seide/Wolle in der Farbe Rosso. Hinten højlandsuld in der Farbe mørk blåbær. Und vorne die Knäuel Blackhill Super Fine Alpace in den Farben hell Grau und Lilla

Forrest på konen Blackhill silke uld, farve Rosso. Bagerst højlandsuld mørk blåbær, og nøglerne foran Blackhill Super Fine Alpaca  i farverne lys grå og lilla. 

Nu vil jeg nyde synet af garnet og gramse lidt. Du må have en dejlig dag.

Jetzt will ich den Anblick genießen.
Wünsche dir einen schönen Tag.  

onsdag den 6. november 2013

Frustrationshandlinger

I sommers startede jeg med at strikke Amalie, et design fra Ellen Holm i vævestrik. Det gik stødt fremad, selvom jeg var en smule irriteret over mit garnvalg, supersoft, idet jeg synes man meget hurtigt kommer til at stikke ind i tråden. Men det er hvad det er, nu blev der strikket på livet løs.

Im Sommer bin ich angefangen Amalie, ein Design von Ellen Holm zu stricken, in Webstricktechnik. Es ging gut voran, obwohl ich ein wenig genervt war von der Wahl der Wolle, Supersoft. Ich finde, dass man sehr schnell in den Faden sticht. Nun daran war nichts zu ändern und so wurde fleissig weiter gestrickt.

Men ak, da jeg var nået så langt, at ærmerne skulle strikkes og skuldersømmen var syet sammen, skulle Amalie prøves, og hvad var der lige sket? Forstykkerne svipper bagud!

Als ich soweit gekommen war, dass die Schulternähte zusammengestrickt waren, kam die Anprobe. Aber was geschehen? Die Vorderstücke ziehen sich nach hinten!



Det ærgrer mig grænseløst, idet jeg ved at jeg aldrig vil tage den på når den sidder sådan. Nu funderer jeg selvfølgelig over, hvad der er galt, om det er vævestrikken der trækker sig sammen på den måde?
Faktisk havde jeg besluttet mig for at den skulle trævles op, men da der ligger en del timers arbejde i det, ja så kan jeg ikke beslutte mig, og den sidder endnu på ginen og venter på dens skæbne.

Es ärgert mich masslos, da ich weiss, dass ich die Jacke bei der Sitzform nie anziehen werden. Jetzt überlege ich natürlich was da schief gegangen ist, ob es das Webstricken ist, das sich zusammenzieht? Eigentlich hatte ich beschlossen alles auf zu rippeln, aber da ja viele Stunden Arbeit drin stecken, kann ich mich doch noch nicht dazu aufraffen, und so wartet Amalie weiterhin auf ihr künftiges Schicksal.

Vor lauter Frust musste ein schnelles Projekt auf die Nadeln. Die Wahl fiel auf Eagle Twist. Gestrickt habe ich mit Soya Wolle (Spotware von Netto) und højlandsgarn von Garnudsalg
 
 
Af bare frustration måtte der et hurtigt nyt projekt på pindene. Valget faldt på Eagle Twist. Jeg har strikket den i sojagarn (spotvare fra Netto) og højlandsgarn fra Garnudsalg.
 
Samtidig kom der også gang i symaskinen efter lang lang tid.
 
 
Gleichzeit wurde nach langer langer Zeit wieder ein wenig genäht.
 
 


Efter at frustrationen havde lagt sig, kom så Carlas Mor på pindende. Strikket med 3 tråde højlandsgarn fra Garnudsalg, farve sødsuppe, pind 5.

 
 
Nachdem sich der Frust gelegt hatte, kam Carlas Mor auf die Nadel. Gestrickt mit 3 Fäden højlandsgarn von Garnudsalg, Farbe sødsuppe, Nadel 5.
 
 
Zurück bleibt jetzt nur noch die Frage welches Schicksal Amalie ereilen wird?
 
 
Slutteligt er der så kun spørgsmålet hvilken skæbne Amalie vil gå i møde?

mandag den 28. oktober 2013

Fødselsdagshygge uden fødselar og starten på "den grimme ælling"/Geburtstag ohne Geburtstagskind und der Beginn vom "hässlichen Entlein"

Sikke et uvejr i dag! Det var virkelig noget af en orkan der blæste over landet. Men vi har været heldige, bortset fra nogle stakitter og en lille kant fra taget samt en blomsterkrukke er der ikke sket stor skade her hjemme. Men ikke alle har været så heldige. Det kan husets herre synge en sang om. På selveste sin fødselsdag kører han stadigvæk med sin lastbil på de sønderjyske landeveje for at fjerne alle de træer der er væltet, få tagsten og endda hele tagkonstruktioner skaffet af vejen så vi andre i morgen tidlig kan komme godt afsted på arbejde. Jo man kan vist nok fornemme at jeg har ondt af min elskede mand, ikke?

Welch ein Orkan ist heute übers Land gezogen! Das war der absolute Wahnsinn! Aber wir hatten Glück. Bis auf zwei Pergolla, eine Kante vom Dach und ein Blumenkübel ist nichts kaput gegangen. Aber nicht alle hatten so ein Glück. Davon kann der Herr des Hauses ein Lied singen. Ausgerechnet heute an seinem Geburtstag fährt er heute Abend immer noch mit seinem LKW durch die Landschaft um umgestürzte Bäume, heruntergefallene Dächer von den Strassen zu entfernen, damit wir anderen morgen früh gefahrlos zur Arbeit fahren können.  Ich denke man merkt wie Leid er mir tut? 

Men vejret i dag havde også sit gode - der var tid til at strikke. Og selv om det næsten er pinligt at fortælle, men jeg har endelig fået begyndt på "Den grimme ælling" eftersom materialet "kun" har ligget her i knap 3 år




Der Orkan hatte jedoch auch was Gutes - Zeit zum Stricken. Irgendwie ist es fast peinlich, aber nachdem das Material bereits fast 3 Jahren hier gelagert hat, bin ich heute endlich mit dem "Häßlichen Entlein" angefangen  
Es wird in der doppeltstricktechnik gearbeitet und aus Mohair und Schafswolle gestrickt, genauer gesagt "dansk pelsuld".  Herlich kuschelig weich!

Den grimme ælling bliver strikket i dobbeltstrik med mohair og pelsuld. Lækkert blødt garn. 

Håber i er kommet godt gennem orkanen   og ønsker jer en dejlig rolig aften.

Ich hoffe Ihr seid alle gut durchden Orkan gekommen, habt einen schönen Abend. 

søndag den 20. oktober 2013

Oslo

For et stykke tid siden var vi på minicruisetur fra København til Oslo. Vejret bød lidt af hvert, sol og regn, men alligevel havde vi en fantastisk tur.

Vor kurzem waren wir auf eine Minicruisetur von Kopenhagen nach Oslo. Das Wetter hatte etwas von allem, sowohl Sonne wie auch Regen. Aber wir hatten eine tolle Tour.


Alene det at sejle ind ad Oslo fjord er en oplevelse for sig selv, utrolig smukt.

Allein die Tour durch Oslo Fjord ist ein Erlebnis für sich, unheimlich schön.

 
 
Natürlich durfte ein Besuch des Vigelandsparken nicht fehlen. Immer wieder ist  es faszinierend Zu sehen was aus Stein/Granit gemeiselt werden kann.
 
Selvfølgelig var der også planlagt et besøg i Vigelandsparken. Det er altid fascinerende at se hvad der kan laves af sten/granit.
 
 
 
Ja i må undskylde, at billederne ikke vender rigtige, men det kan jeg i dag ikke finde ud af (har jo fået en ny computer og vi er ikke helt dus med hinanden endnu -Windows 8 er virkelig noget af en udfordring/omtænkning synes jeg)
 
Ihr müsst entschuldigen, dass die Bilder nicht die richtige Richtung haben, aber daran arbeite ich noch (habe vor kurzem einen neuen PC mit Windows 8 gekauft - diese Version ist eine wahre Herausforderung/fordert Umdenken finde ich).
 
 
Holmekollen blev også besøgt - og da stod det ned i stænger.
 
Holmekollen wurde auch besucht - im totalen Wolkenbruch.
 
Wieder im Zentrum von Oslo angekommen wurde aufgrund des Regens das Rathaus besucht. Das Rathaus ist absolut ein Besuch wert!
 
Tilbage i centrum besøgte vi Rådhuset pga. vedvarende regnvejr. Et besøg vi absolut ikke fortryder.
 


 
 
Til sidst tog vi Oslos Opera House. Jeg må sige at det for mit vedkommende var kærlighed på første blik. En meget fascinerende bygning med en utrolig arkitektur.
 
Zum Schluss gingen wir Zu Oslos Opera House. Es war Liebe auf den ersten Blick. Ein faszinierendes Bauwerk mit einer unglaublichen Architekur.
 





 
Ja alt i alt en fantastisk oplevelse.
 
Alles in allem ein tolles Erlebnis.
 


tirsdag den 27. august 2013

Eris #1


Efter to dages arbejde på kontoret, hvilket er udstyret med et fancy klimaanlæg, fik jeg ondt i halsen. Da man nu allerede over halvandet år har forsøgt at få klimaanlægget til at fungere, vi også i de varme sommeuger sad med tykke trøjer på, er jeg ikke særlig fortrøstningsfuld mhp. at der nogensinde vil ske en ændring.

Gerade 2 Tage wieder im Büro und ich hatte Halsschmerzen. Das Bürohaus ist mit einer hightech Klimaanlage ausgestattet, die aber in den anderthalb Jahren wo wir jetzt da sind noch nie funktioniert hat. So saßen wir auch in den warmen Sommerwochen mit dicken Klamotten. Da ich wenig Hoffnung habe daß die Klimaanlage überhaupt jemals vernünftig funktionieren wird, muß ich selbst für eine Lösung sorgen. 


Eris #1  er løsningen på at undgå træk. 



Die Lösung gegen Zugluft




FACTS:

Kauni Yarn + Mohair from Sandnes
Needle: 5 

lørdag den 24. august 2013

Gammelbro

Det har været en dejlig dag. Masser af sol, strik, snak og inspirationer. 

Es war ein schöner Tag. Viel Sonne, stricken, viel geredet und viel Inspiration. 
Ein Tag beim Strickcamp Gammelbro. Wunderschön gelegen an der Ostsee ca. 15 km von Haderslev. 
Ich hatte mich dort zum Kursus "Schals stricken a la Christel Seyfarth" angemeldet. 



Vi var 7 kursister på holdet, en fin lille flok. 
Bodil Munch viste og fortalte om hendes sjals. Og så blev vi sat i gang. Jeg kan så hilse og sige, at det jeg fik strikket kan jeg ikke vise frem. Det med at snakke, kigge, splejse garn og huske udtagningerne ja det var ikke min stærke side i dag. No multitasking i dag !

Bodil Munch zeigte die von ihr gestrickten  Schals/Tücher und dann waren wir Kursisten, 7 an der Zahl, dran. Ich bekenne, daß das von mir Gestrickte hier nicht gezeigt wird, da stricken, reden, gucken und die Zunahmen nicht vergessen heute nicht funktionerte. Multitasking out of order so zu sagen. 
Dennoch bekam ich viele Inputs und werde versuchen diese umzusetzen.  

Jeg har lært en del nyt og vil da også forsøge at omsætte dette. 



I hvert tilfælde var der rigtig mange på campen som strikkede strømper. 

In jeden Fall waren sehr viele Sockenstricker auf dem Camp wie man sieht. Alles in allem eine gute Initiative, die im nächsten Jahr wiederholt werden soll. Verschiedene Kurse werden angeboten, wie z.B. Dominostricken, Maschenmarkierer basteln, Färben mit CoolAid. Natürlich auch Verkaufsstände. 

Alt i alt et godt initiativ, og som jeg fik at vide, vil blive gentaget i næste år. Adskillige workshops blev tilbudt, fx. dominostrik, lave maskemarkører, farve med CoolAid. Og selvfølgelig også salgsboder.

Jeg fik købt denne bog 

Et kompendie om vævestrik. Meget interessant at se hvad vævestrik alt er. 


fredag den 23. august 2013

Strikkecamp

Jeg er ved at pakke til strikkecampen i Gammelbro i morgen. 


Bodil Munch skal undervise i at strikke sjal a la Christel Seyfarth. Det bliver helt sikkert godt. 
Men så er der jo lige det med farverne. 
Garnet på øverste billede kunne måske bruges som bundfarve ?





Her er også lidt at vælge imellem.




Og disse farver kan sikkert også bruges.

Hm....jeg tror jeg tager dem alle med, så er jeg i hvert fald garderet

fredag den 16. august 2013

Nyt til og fra rokken

Det at have ferie er en dejlig ting. Man har tid og overskud til at lave mange ting. Jeg har fået ordnet en del hængepartier, som har fyldt rigtig meget i mit hovede, men hvor energien og lysten simpelthen manglede. Ja og nu er tingene endelig blevet gjort og det føles bare så skønt! 

Jeg syntes så at jeg havde fortjent en lille belønning for min indsats og turen gik til Uldportalen. 





Skønne merino/tussahsilke fibre. Samt Engleuld. Merino/hør/silke. Det er jeg lidt spændt på hvordan det bliver.

Jeg har fået spundet dette


Merino, 2-trådet og tvundet med en sytråd. Jeg er meget tilfreds med resultatet. Der er endnu yderligere 100 gram, så mon ikke det kunne gå hen og blive del af et sjal?


Nu skal de sidste feriedage nydes inden hverdagen igen tager fat i os.

torsdag den 8. august 2013

På tur med vægteren

I nogle år har vi allerede villet med på vægterturen i Aabenraa. I aftes blev det så endelig til noget. 



På Vægterpladsen samledes ca 40-45 interesserede og ventede på at vægterne skulle komme. Iført deres uniform og med morgenstjerne og lanterne kom de gennem en af de små gyder i den gamle del af Aabenraa.



Indledningsvis fortalte de kort om vægterens historie, hvorefter folk delte sig i to grupper og turen startede.  Mange sjove historier og anekdoter blev det til. En del historie omkring bydelen og dens beboere. Alt i alt en tur der absolut kun kan anbefales. Det tog ca 1,5 time hvor vi oplevede Aabenraa på en speciel og nostalgisk måde. 


tirsdag den 6. august 2013

Længe siden

Det er længe siden jeg har været inde her. Bloggen er blevet forsømt rigtig meget, så nu er det på tide, at der bliver pustet liv i den igen.

Der er sket lidt i den mellemliggende periode. Bl.a. har jeg i fødselsdagsgave fået bygget en reol til mit garn/fiberlager 


Her lige færdig, og jeg er stadigvæk ved at rydde på plads. Men ved de sommerlige temperaturer vi har haft er det ikke meningen at man skal være inden døre og slet ikke oppe under taget.  Men godt bliver det når alt er ryddet ind og sorteret. Meget mere overskuelig end før. En ulempe har det hele dog. - pludselig opdager man hvor meget man i grunden har. Puha ...

Strikkepindene er også blevet motioneret lidt. Bl.a. blev Magna endelig færdig 


Den blev strikket i lammecrepegarn som stank så forfærdelig af spindolie, at jeg blev helt dårlig af det. Det endte med at jeg fik det hele vundet op og så vasket i flere omgange. Derefter gik det.



Også dette sjal er blevet strikket i det lækreste mohair fra Canard. 

Og last but not least har jeg strikket Annette Danielsens "vandspejl" i en lækker bomuldsblanding fra Garnudsalg. 

Det var så en lille opdatering. 
Vi snakkes ved 😊