Humøret er pt. ikke særlig højt hos mig. Siden 4 uger har jeg voldsomt ondt i ryggen, ventede i 14 dage på en indkaldelse til MR-scanning og yderligere 14 dage på scanningssvaret. Det var der så endelig i forgårs. En diskusprolaps og indsnævring - så nu kan der endelig igangsættes en relevant behandling. Men som både læge og fysioterapeut siger, så skal jeg væbne mig med tålmodighed. Dem der kender mig ved, at dette ikke er en af mine stærke egenskaber! Huset her bliver for trangt, når man næsten ikke kan gå og dermed ikke har mulighed for bare at komme lidt væk herfra!
Nå men det er jo ikke sygdom og utilfredshed det skal handle om her på bloggen!!!
Meine Laune ist zur Zeit nicht all zu doll. Seit 4 Wochen habe ich fürchterliche Schmerzen im Rücken. Mußte 14 Tage warten um ein Termin für die Röhre zu bekommen und dann nochmals 14 Tage ehe das Untersuchungsergebnis vorlag. Das war dann endlich vorgestern da. Ein Bandscheibenvorfall und eine Verengung - aber wenigstens kann nun endlich mit einer entsprechenden Behandlung begonnen werden. Aber sowohl mein Arzt wie auch die Physiotherapeutin sagen, daß ich viel Geduld aufbringen muß. Wer mich kennt weiß, daß dies absolut nicht einer meiner Stärken ist! Das Haus wird immer enger und enger wenn man fast nicht laufen kann und somit keine Möglichkeit hat raus zu kommen!
Nun soll dieser Blog jedoch nicht um Krankheit und Unzufriedenheit handeln!!!
Til min fødselsdag fik jeg et gavekort til en garnforretning. Den blev hurtig indløst og jeg fik noget garn fra Filcolana og Hjelholt med hjem. Resultatet blev Big N, som allerede flittig er i brug.
Zum Geburtstag bekam ich ein Gutschein für einen Wollladen vin meinem Kolleginnen. Schnell wurde dieser eingelöst und ich kam mit Wolle von Filcolana und Hjelholt nach Hause. Heraus kam Big N, und ist auch schon tüchtig in Gebrauch.
Ende August hatte Annette Danielsen zu einem Strickevent in ihrem Ort Todsbjerg bei Aarhus eingeladen. Kis und ich nutzten diese Gelegenheit um mal wieder auf Tour zu kommen. Eine durchaus gelungene Veranstaltung, wo die Modelle ihrer neuen Bücher "Blomsterstrik" und "Vævestrik med japansk islæt" in der Kirche zu bestaunen waren.
I slutningen af august havde Annette Danielsen arrangeret et strikke event i forbindelse med udgivelsen af hendes nye bog "Blomsterstrik" og "Vævestrik med japansk islæt". Modellerne var udstilt i Todbjerg kirke. Et meget vellykket arrangement, hvor det også tydeligt kom frem at flere i der lille samfund var med til at hjælpe til at få det hele til at gå op i en højere enhed.
Jeg skulle selvfølgelig have lidt bøger med hjem, og slog allerede samme aften maskerne op til "Tulipanen". Hvor er det godt man har et lille garnlager ;-)
Ich kam natürlich wieder mit Bücher nach Hause und am gleichen Abend wurden Maschen für das Modell "Tulipanen" aufgeschlagen. Wie schön wenn man ein kleines Garnlager hat ;-)
Mens jeg strikkede den syntes jeg rigtig godt om den, men da den var færdig var jeg ikke længere begejstret. For at gøre en lidt længere historie kort, så har den imens skiftet ejermand, min veninde var helt vild med den, så nu gør den glæde hos hende. Kan ske jeg strikker den igen, men så mindre farverig.
Während des Strickens fand ich das Teil toll, aber als es fertig war hielt sich meine Begeisterung in Grenzen. Lange Rede kurzer Sinn, die Jacke ist nun bei meiner Freundin, die total begeistert war. Schön daß das Teil dann doch noch Freude bereitet. Kann sein daß ich sie wieder stricke, dann aber weniger farbenfroh.
Du machst soooo schöne Sachen, ich bin echt sehr begeistert. Vor allem das Tuch gefällt mir gut. Kannst Du denn stricken mit einem Bandscheibenvorfall?
SvarSletIch wünsche Dir auf jeden Fall gute Besserung :)
Liebe Grüße, Christiane aus Hamburg
Vielen lieben Dank Christiane. Not macht erfinderisch und wenn ich nun auch nicht stricken könnte - mag ich garnicht dran denken! Es geht im Stehen, Sitzen, halb liegend und immer nur für kurze Zeit, aber es funktioniert 😊
SletAch so, oder ist das ein Poncho?
SvarSletLG Christiane
Nein du hast es richtig erkannt, es ist ein Tuch 😊
Slet