mandag den 22. december 2014

Så er det snart jul

Så er der igen gået længe siden jeg har skrevet her. Tiden flyver bare afsted og vupti så er det allerede jul igen.

Wieder ist es eine kleine Ewigkeit her, daß ich geblogt habe. Die Zeit fliegt einfach vorüber und vupti steht Weihnachten schon wieder vor der Tür.

For at gøre en lidt længere historie kort kommer der et billedflow af de ting jeg har lavet i de forgangne måneder.
 
Um es zu verkürzen hier nun Fotos von dem was ich die vergangenen Monate gemacht habe.
 

"Amanda"

Filcolana lammeuld, pind 2,75

 

Høstjakke

Blackhill højlandsuld/mohair , pind 6

 

Tunesian crochet, kunstgarn Hjertegarn, nål 4

 

Drops design

Drops delight, pind 3,5

 

 

Sjal i alpaca

 

Muffedisser i alpaca

 

I øjeblikket er jeg i gang med tunesisk hækling, som fanger mig mere o mere

Zur Zeit bin ich dabei tunesisch zu Häkeln und es fasziniert mich mehr und mehr.


Und auf den Stricknadeln liegt dieses Teil, a la Hanne Falkenbergs Modell "bits", aber ich bin nicht zufrieden mit dem Kontrast und werde wohl von vorne anfagen

På strikkepinden er min version af Hanne Falkenbergs model "Bits", men jeg er ikke tilfreds med kontrasten, så den starter jeg nok forfra på.

 

Ja det var det jeg har fået lavet. Garnlageret er ikke blevet mindre - der var nu også en del fristelser jeg ikke kunne stå for ;-)

Ja das wars was ich gemacht habe. Mein Garnlager ist jedoch nicht kleiner geworden, aber es gab da auch etliche Versuchungen denen ich nicht widerstehen konnte ;-)

 

Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten, mit Zeit und Muse das zu tun wonach euch der Sinn steht. Jedoch vor Allen Dingen bleibt/werdet gesund.


Jeg ønsker jer alle en glædelig jul, med forhåbentlig den tid og lyst til lige netop at gøre det i selv ønsker. Men først og fremmest at i forbliver/bliver raske.

Og så kan jeg faktisk love her og nu, at næste indlæg kommer snart og fremover også løbende :-)

 

Und dann kann ich hier und heute versprechen, daß der nächsten Eintrag bald kommt und künftig auch laufend :-)


Merry Christmas

torsdag den 9. oktober 2014

Sommer - efterår - Marthe jakken

Så er efteråret over os, og der er atter gået lang tid siden mit sidste indlæg. Vi har haft en fantastisk sommer med det dejligste sommervejr, så man kan ikke klage. Jeg skrev mit sidste indlæg lige inden vi tog afsted på ferie. Turen gik til Fehmarn og efterfølgende til Harzen. Hvor er der smukt!
Hjemme igen, fik jeg fart på. Lige inden min sommerferie fik jeg tilbudt at arbejde hjemmefra for en anden afdeling i psykiatrien. Det takkede jeg selvfølgelig ja til. Meningen var at jeg skulle starte d. 01.10., men grundet presset arbejdssituation i den (nye) afdeling, blev det med kort varset ændret til d. 15.09. Nu kom der så fart over feltet. Værelset som skal fungere som kontor skulle gøres klar, så jeg fik travlt med at rydde op og male, ja det greb om sig, så der pludselig var et mindre kaos. Men jeg nåede det da alt sammen. Men hvad skal jeg fortælle? Jeg ligger nu og kører dobbelt så langt hver dag, da der er problemer med at få installeret min hjemmearbejdsplads, som det ser ud kunne det dog lykkes i slutningen af denne måned.

Der Herbst ist gekommen, und wieder ist es lange her, dass ich hier gepostet habe. Wir hatten ja einen traumhaften Sommer mit dem allerbesten Wetter das man sich wünschen kann, absolut kein Grund zum Klagen. Im Urlaub waren wir auf Fehmarn und im Harz. Der Harz ist ja traumhaft schön. Bisher bin ich immer nur auf der A7 dran vorbei gefahren, aber es ist absolut sicher, dass ich/wir wieder dort hinfahren werden. 
Wieder zurück aus dem Urlaub ging hier die Post ab. Kurz vor meinem Urlaub wurde mir ein Heimarbeitsplatz für eine andere Abteilung der Psychiatrie angeboten. Natürlich habe ich dieses Angebot nicht ausgeschlagen. Am 01.10. sollte es losgehen, aber kurzfristig wurde der Beginn vorverlegt, so dass es bereits am 15.09. sein sollte. Hier ging es daraufhin mit Volldampf an die Arbeit. Das Zimmer, das als Büro eingerichtet werden sollte, musste nun in windeseile hergerichtet werden, also wurde gestrichen und aufgeräumt, und wie es dann in einem solchen Fall meistens ist greift eine solche Aktion um sich und plötzlich war ein kleines Chaos entstanden. Aber ich habe es rechtzeitig geschafft. Nur was soll ich jetzt sagen, ich arbeite immer noch nicht von zu Hause aus, sondern fahre jetzt täglich die doppelte Anzahl an Kilometer, weil es Probleme mit dem installieren des Heimarbeitsplatzes gibt. Aber wie es aussieht sollte es bis Ende des Monats endlich klappen.

Jeg har fået en del strikket, og i får billeder og informationer lidt fordelt over de næste indlæg.

Ich habe einiges gestrickt, und die Bilder und Infos kommen verteilt über die nächsten Einträge.



Unter anderem habe ich die Marthe Jacke gestrickt. 
Gestrickt in Wolle und Alpaca beides von Garnudsalg auf Nadel 6.
Eine Änderung habe ich vorgenommen, da die Taschen als "flatterndes etwas" gestrickt werden sollten. Da ich dies so garnicht mag habe ich sie "integriert".
Alles in allem bin ich sehr zufrieden mit dem Resultat, jedoch hätte die Jakke vielleicht ein wenig kürzer sein können.

Bl.a. har jeg strikket Marthe Jakken. Den er strikket i Højlandsuld og alpaca fra Garnudsalg på pind 6. Jeg har dog strikket lommerne anderledes, idet de der "blafrende" poser på indersiden absolut ikke finder min godkendelse. Så i stedet for blev de "integreret". I det store og hele er jeg godt tilfreds med resultatet, men jakken kunne måske have været lidt kortere.

God weekend og efterårsferie (jeg skal desværre arbejde)!

Ein schönes Wochenende und Herbstferien - ich muss leider arbeiten.



fredag den 8. august 2014

Genopdaget hækling





I en del år har jeg prøvet på at begejstre min datter for at strikke, men det lykkedes ikke helt. Til gengæld er hun blevet bidt af at hækle, og herved har jeg opdaget hvor mange flotte ting man kan hækle. 

Einige Jahre habe ich versucht meine Tochter fürs Stricken zu begeistern, aber das hat nicht ganz geklappt. Dafür ist sie total der Häkelei verfallen und dadurch habe ich entdeckt wie viele schöne Sachen man häkeln kann. 

Da det er mange år siden jeg har hæklet er jeg startet i det små med et hæklenåle etui. 




Da es schon einige Jahre her ist, daß ich gehäkelt habe, bin ich mit etwas Kleinerem angefangen. Ein Etui für Häkelnadeln. 


En praktisk lille ting. 
Sehr praktisch. 

Som et sideløbende projekt er jeg startet med at hækle firkanter, der en eller anden gang skal blive til et dejligt tæppe. 



Als längerfristiges Projekt gedacht sind diese Vierecke gehäkelt, die früher oder später mal zu einer kuscheligen Decke werden sollen. 

Et passende projekt til at tage med på tur. Ja for vi er just blevet stolte ejere sf en autocamper. Campingvognens tid hører i vores tilfælde fortiden til, ingen opstilling af fortelt længere, ikke koble på bilen. Bare ud i autocamperen og afsted. Ja nu skal der lige pakkes en strikketaske selvfølgelig, men så er vi også smuttet. 



Ein passendes Projekt für unterwegs. Seit gestern sind wir stolze Besitzer eines Wohnmobils. Die Zeit mit Wohnwagen gehört der Vergangenheit an. Kein Aufstellen des Vorzeltes mehr, kein Anspannen hinter dem Auto. Nur noch ab ins Wohnmobil und an gehts. Jetzt muß noch schnell eine Stricktasche gepackt werden, dann sind wir aber auch weg. 

torsdag den 7. august 2014

Længe siden

Puha det er godt nok længe siden at jeg har skrevet her på bloggen! En af grundene er helt sikkert Instagram. Det er så dejligt nemt og hurtigt lige at smide et par billeder med få ord ud, lige det man synes man lige kan nå i en travl hverdag.

Mein Gott ist es lange her daß ich das letzte Mal hier was gepostet habe! Einer der Gründe ist mit Sicherheit Instagram. Es ist so schön einfach ein paar Bilder mit einigen Worten dort zu posten, genau das was man im Alltag gerade so schaffen kann.

Fremadrettet vil jeg dog prøve at få kontinuerligt skrevet her på bloggen.

Ich will versuchen zukünftig auch hier häufiger zu schreiben.

Topdown i Højlandsgarn


Seit dem letzten Eintrag habe ich doch einiges fertig bekommen.

Siden sidste indlæg har jeg fået lavet lidt.

Dette er topdown til min datter. Strikket i Højlandsgarn på pind 4

Topdown für meine Tochter

 

Under fodbold vm blev Trekantsområdet strikket. Model fra Geilsk i lækkert uld/bomuld. Kedelig strik, men aldeles dejlig at have på, og som jeg selv synes også er et flot model

Während der Fussball WM wurde "Trekantsområdet" gestrickt. Ein Entwurf von Geilsk. Sehr langweilig zu stricken, aber sehr angenehm zu tragen, ein Wolle/Baumwolle Garn. Ich finde ein sehr hübsches Teil.


 

Desuden har jeg opdaget tunesisk hækling/hakning som at være meget interessant og spændende. Her ser du starten på et halvvejs eget design, der p.t. dog er sat på standby, da der lige skal spindes sort garn.

Außerdem habe ich das tunesische Häkeln entdeckt, sehr interessant und spannend. Das obige Bild zeigt den Anfang eines teilweisen Eigenentwurf, liegt jedoch momentan in der Warreschleife, da erst mehr schwarzes Garn gesponnen werden muß.

Endvidere har jeg strikket en Poncho, men da skal jeg have ændret noget ved kraven endnu.

Auch ein Poncho habe ich gestrickt, wo ich aber noch Änderungen am Kragen vornehmen werde.

Alt i alt er jeg godt tilfreds med det jeg har nået at få lavet over de sidste uger. Det er så skønt at få plads i garnlageret så man måske snart kan fylde op igen ;-)

Ich bin sehr zufrieden mit dem was ich in den letzten Wochen fertig bekommen habe. Ein tolles Gefühl wenn die Wollvorräte schwinden, so kann man dann getrost bald wieder auffüllen.

Bis bald!

Hav en dejlig dag!

 

torsdag den 15. maj 2014

Hjemme igen

Ude godt, hjemme bedst. Efter en dejlig uge i sommerhuset nær Saltum er vi igen hjemme.

Nach einer herlichen Woche im Ferienhaus nahe Saltum sind wir wieder zu Hause.

Das Wetter war mit uns, überwiegend trocken, so daß lange Spaziergänge am Strand gemacht wurden.

Vi var heldige med vejret, overvejende tørvejr og det blev til en del dejlige gåture ved stranden.

 

Det blev også til et besøg her:

Auch hier waren wir:

Vi fik vist hvordan der laves kryddersalte ud af havvand og ved hjælp af solenergi.

Uns wurde gezeigt wie aus Meeressalz Kräutersalze mit Hilfe von Sonnenenergie gemacht wird.

Et besøg kan på det varmeste anbefales.

Ein Besuch kann wärmstens empfohlen werden.

 

mandag den 12. maj 2014

En ulden weekend

Weekenden har været en ulden affære. Fredag morgen gik turen fra det Sønderjyske til Nordjylland. Første mål var www.garnudsalg.dk . Vi, Kis og jeg, var meget spændte på de nye lokaler. Vore mænd var også lidt nysgerrige at se hvem vores yndlingsgarnpusher var, så de var også med ind at kigge ca. 10 min.


Das Wochenende war eine durchaus wollige Angelegenheit. Freitag Morgen ging es Richtung Norden. Ziel der Besuch des Lieblingsgarnpushers in seinen neuen Räumen.



Lidt garn kom der med hjem

Ein wenig Wolle kam mit nach Hause.

Anschliessend ging es weiter ins Ferienhaus.

Efterfølgende gik turen til sommerhuset.

 

Lørdag morgen tog Kis og jeg til Saltum Uldfestival.

Samstag morgen fuhren Kis und ich zum Saltum Uldfestival. Laut Aussage eines der größten dieser Art in Skandinavien.


Der var rigtig mange mennesker ... Også enkelte mænd

Es waren sehr viele Menschen da .... auch einige Männer



Opvisning af fåreklipning (hvilket vi ikke så)

Vorführung von Schafsschur (haben wir jedoch nicht gesehen)


Auf diesem Foto links unten ein Bild von einer Frau die Leinen spinnt. Das faszinierende war, daß sie Leinen selber anbaut und verarbeitet. Gesponnen wird dann nach einer Methode die sie in Schweden gesehen hat.

På billedet ovenfor i nederst i venstre side er billedet af en kvinde der spinder hør. Vi blev meget fascineret, idet hun dyrker høren i hendes have og således tager hele processen selv. Metoden hun spinder høren på er en metode hun har ser i Sverige.

Det har været en aldeles spændende, hyggelig og motiverende weekend. En af slagsen man kan leve længe på.

Håber din weekend har været lige så god og at ugen vil blive en af den gode slags.

Es war ein sehr interessantes, gemütliches und motivierendes Wochenende, ein Wochenende von dem man lange zehren kann.

Ich hoffet, daß dein Wochenende ebenfalls so toll war und daß diese Woche eine tolle wird.

 

torsdag den 8. maj 2014

Avocado - ikke kun til at spise

Avocadoen er som bekendt en vitaminrig og  sund frugt. Så gode grunde for at spise den.
Die Avocado ist wie bekannt eine sehr gesunde Frucht. Gute Gründe um diese Frucht zu essen.

Men der findes faktisk endnu en god grund for at købe avocado - stenen. Jo du læste rigtig!
Aber es gibt noch einen guten Grund um Avocado zu kaufen - der Stein.
Doch Du hast richtig gelesen!


Disse knapper er lavet af stenen fra en avocado. Det er mit første forsøg, og som det kan ses, skal der justeres lidt på varmen og de skal også vendes lidt oftere.
Diese Knöpfe habe ich aus dem Stein der Avocado gemacht. Es ist mein erster Versuch, und wie man sieht muß die Wärme noch ein wenig justiert werden und die Knöpfe öfter gewendet werden.
Fremgangsmåden er simpel og enkel. Fjern hinden der er omkring stenen. Med en køkkenkniv med takker skæres skiver i den ønskede tykkelse. Med et lille bor drejes hullerne og så ind i ovnen med det hele. Jeg har haft dem i ovnen ca 1,5 timer ved 100 grader. Temperaturen kan måske sættes lidt op, det må du prøve dig frem til.
Die Machart ist simpel und einfach. Die Haut um den Stein entfernen, mit einem Küchenmesser mit Zacken Scheiben in gewünschter Dicke schneiden. Dann mit einem feinen Bohrer die Löcher vorsichtig eindrehen. Ab in den Ofen. Ich hatte sie ca. 1,5 Std. bei 100 Grad drinnen, aber die Temperatur kann vielleicht auch ein wenig erhöht werden, probieren.
Jeg synes knapperne har en vis charme og overvejer nu om de skal have en eller anden form for efterbehandling eller ej?
Ich finde die Knöpfe haben einen gewissen Charme. Überlege, ob sie in irgend einer Form noch nachbehandelt werden sollten?

Ønsker jer en god weekend - min bliver i hvert fald god, da jeg tager til Saltum Uldfestival. Måske ses vi?