Det er allerede nogle dage siden, at Musling fra Annette Danielsen er hoppet af pindende.
Meningen var jo at den skulle være til mig selv, men modellen og min figur harmonerer ikke sammen. Godt at man så har en datter der får det største smil, når hun får den foræret. Det gode ved det hele var så jo også, at hun ønskede den med korte ærmer.
Es ist schon eine Weile her, dass "Musling" von Annette Danielsen fertig wurde. Geplant war dass die Jacke für mich sein sollte, aber das Modell und meine Figur befanden sich nicht im Einklang miteinander. Um so besser, dass man dann eine Tochter hat, die freudestrahlend ein solches Geschenk entgegen nimmt. Gut auch, dass sie das Modell mit kurzen Ärmeln haben wollte.
Fakta
Design: Annette Danielsen, fra bogen "Østen for solen"
Yarn: Blackhills Højlandsgarn "Flødeskum" og Blackhill Alpaca superfine i lysegrå
Needle: 4 mm
Ændringer: Korte ærmer i stedet for lange.
Sidste weekend var helt og holden i uldens tegn. Lørdag tidlig morgen gik turen sammen med Kis
til Ho, hvor vi skulle deltage i en workshop med Lisbeth Tholstrup i "strik med struktur".
Das letzte Wochenende stand ganz und gar im Zeichen der Wolle. Früh Samstag morgen ging es nach Ho, wo wir an einem Workshop mit Lisbeth Tholstrup mit dem Thema "Stricken mit Struktur" teilnahmen.
Det var det skønneste vejr - es war ein traumhaftes Wetter.
I alt var vi 16 kvinder der deltog i et inspirerende workshop. Og Lisbeth Tholstrup tør siges er en utrolig interessant og inspirerende kvinde.
Insgesamt waren wir 16 Teilnehmerinnen. Und Lisbeth Tholstrup ist absolut eine sehr interessesante Persönlichkeit.
På billedet ses nogle af de ting der blev arbejdet med, fx en snoet afslutning, kant med hestetømme og biese, smykker.
Auf dem Foto sind einige der Sachen zu sehen mit denen wir uns beschäftigt haben.
Der blev også serveret en utrolig lækker frokost. og på vejen hjem gjorde vi lige et kort stop i Ribe.
Auf dem Heimweg machten wir kurz Halt in Ribe, die älteste Stadt Dänemarks. Wer noch nie hier war, sollte dies unbedingt nachholen, denn es gibt viel zu sehen, und es ist eine wirklich schöne alte Stadt.
Søndag morgen var det så på tide at læsse bilen med rok og fibre. Turen gik til Rinkenæs, hvor der var rokketræf.
Sonntag morgen wurde das Auto dann mit Spinnrad und Wolle beladen und ab ging die Fahrt nach Rinkenæs. Hier wurde das jährliche Spinntreffen abgehalten.
42 glade spindepiger var kommet, og snakken gik livligt, rokkene snurrede, der blev udvekslet både erfaringer, historier og meget andet godt. Efter frokosten holdt Inger Lauridsen fra Tønder et foredrag om kniplinger gennem tiden, et meget spændende og interessant emne. (Hvor jeg så kom til at overveje om jeg måske igen skulle finde kniplepuden frem?)
42 gut gelaunte Frauen waren anwesend. Es wurde viel geredet, gesponnen. Inger Lauridsen aus Tondern hielt einen Vortrag über Klöppeleien im Laufe der Zeit, wo ich dann am überlegen war, ob ich vielleicht auch wieder damit anfangen sollte?
Lidt godt kom der også med hjem - Sari silke - som nu inden længe skal kartes sammen med nogle fibre.
Ein wenig Sari Seide kam auch mit nach Hause. Schaun wir mal was daraus wird.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar
Velkommen indenfor. Skriv gerne kommentarer; jeg svarer så vidt muligt. Jeg kan kontaktes på mail: Bimakra@hotmail.com