onsdag den 2. februar 2011

Den store kærlighed/Die grosse Liebe

Jeg må tilstå, at min mand har fået en rival - en ny mand er kommet ind i mit liv - Max. Og det var kærlighed ved første blik - gensidigt. Ja, Max er ny flyttet ind i vores hus, sover om natten ved siden af mig (i sin hule), fylder hele min fritid, - jeg har simpelthen ikke tid til andet end til Max. Men ih hvor er han dejlig.

Ich muss gestehen, dass mein Mann einen Rivalen bekommen hat - ein neuer Mann ist in mein Leben gekommen - Max. Und es war Liebe auf den ersten Blick - gegenseitig. Max ist jetzt bei uns eingezogen, nachts schläft er neben mir (in seiner Höhle), füllt meine Freizeit bis auf die letzte Minute, - ja ich habe momentan für nichts anderes Zeit als für Max. Er ist einfach wunderbar.


Her nu så et billede af Max. En lille ruhåret gravhund, 8 uger gammel, med stor selvtillid, altid på farten. Max selv tror han er en rottweiler, er ikke bange for vore 2 andre hunde, tværtimod. En virkelig charmerende lille fyr. Så det er da forståeligt, at jeg ikke har andet i hovedet  for øjeblikket, - ikke!?

Hier nun ein Bild von Max. Ein kleiner Rauhaardackel, 8 Wochen alt, mit sehr viel Selbstbewusstsein, immer in Bewegung. Max selbst glaubt er sei ein Rottweiler, hat keine Angst vor unseren anderen beiden Hunden, ganz im Gegenteil. Ein wirklicher Charmeur. Verständlich dass ich derzeit nichts anderes im Kopf habe, - oder?

 
Her ses Max med Charlie i baggrunden. Charlie er en ældre herre på 12 år, en schæfer/labrador blanding. Han er rimelig ligeglad med Max. Søs derimod, 3 år og en labrador, synes det er alle tiders og hun og Max leger rigtig godt sammen.

Hier nun Max mit Charlie im Hintergrund. Charlie ist ein älterer Herr von 12 Jahren, ein Schäfer/Labrador Mischling. Max ist ihm so ziemlich egal. Søs hingegen, 3 Jahre alt und ein Labrador, findet es super und sie und Max spielen unheimlich gut mit einander.
 Ja, Max ist mein Hund. Da ich nicht der Typ bin der ohne Grund spazieren geht, aber auch nicht unbedingt Lust habe jeden Tag mit den beiden grossen Hunden 2 Stunden Gassi zu gehen, komme ich im Winterhalbjahr kaum an die frische Luft. Darum wollte ich gerne einen kleinen Hund, der nicht ganz so viel Bewegung braucht, ja und nun habe ich ihn. Natürlich wird Max sich daran gewöhnen müssen, dass ich bald wieder stricken, spinnen und weben werde. Aber alles zu seiner Zeit. Erst ein Mal müssen wir uns an einander gewöhnen und kennen lernen, dann kommt alles andere von allein.

Ja Max er min hund. Da jeg ikke er typen der går sig en tur uden ærinde, men heller ikke har lyst til at lufte de to store hunde 2 timer hver dag, kommer jeg i vinterhalvåret ikke ret meget ud. Derfor ville jeg så gerne have en lille hund, der ikke skal luftes i timer, ja og nu har jeg så fået en. Selvfølgelig skal Max lære, at jeg også strikker, spinder og væver. Men alt til sin tid. I første omgang skal vi lære hinanden at kende og vænne os til hinanden, så kommer alt andet helt af sig selv. 

2 kommentarer:

  1. Han er da bare vildt bedårende. Til lykke med ham.

    SvarSlet
  2. Hej Birthe. Hvor er den kær. Så forstår jeg da godt du ikke har tid til andet. Held og lykke med ham. Ses vi måske til GF i spindeforeningen?
    Knus Kis

    SvarSlet

Velkommen indenfor. Skriv gerne kommentarer; jeg svarer så vidt muligt. Jeg kan kontaktes på mail: Bimakra@hotmail.com